Los Campesinos! — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Doe To A Deer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Doe To A Deer » de Los Campesinos!.

Paroles

I came two weeks before Christ,
not tender nor mild, from the womb I came a-wailing «silent night! «,
but I’ll give you something to believe in.
You’ll see three ships sailing in.
I’m a frail evergreen, be a bauble hanging off of me,
pine needles a’pricking at your bare feet.
I’ll be anything you want of me, carrot nosed encased in snow.
An angel teetering atop a tree, vomiting from vertigo.
If you’ll be mine for Christmas:
a doe to a deer.
I’ll be home for Christmas,
and home will be here.
I’m three sheets to the wind,
but the wind is a sleet, and this sheet ain’t one of snow to play beneath,
and my nose is red, from the whiskey.
I’m Boxing Day game away.
Shirtless cherubs on the terrace, singing hymns, praying the saviour scores
today,
and that he is one, but not the only.
If you’re looking for me, follow any star
'cause I will be around, no matter where you are.
I’m CCTV video late night on Christmas Eve,
window shopping in full Santa suit,
blind drunk on the high street.
Never got a gift, gold, frankincense or myrrh
and never would’ve cared if you could just have her.
I’m Christmas morning stumbling home up the cul-de-sac,
flanked by kids upon new bikes,
stabilizing my walk back.

Traduction des paroles

Je suis venu deux semaines avant Christ,
pas tendre ni doux, de l'utérus je suis venu un-pleurant " nuit silencieuse! «,
mais je vais vous donner quelque chose à croire.
Vous verrez trois bateaux à voile dans.
Je suis un feuillage persistant frêle, être une Babiole qui pend de moi,
aiguilles de pin a'pricking à vos pieds nus.
Je serai tout ce que vous voulez de moi, carotte nez enfermé dans la neige.
Un ange vacillant au sommet d'un arbre, vomissant de vertige.
Si tu es à moi pour Noël:
une biche à un cerf.
Je serai à la maison pour Noël,
et la maison sera ici.
Je suis trois feuilles au vent,
mais le vent est un grésil, et cette feuille n'est pas une neige à jouer sous,
et mon nez est rouge, à partir du whisky.
Je suis partie au Boxing Day.
Chérubins torse nu sur la terrasse, chantant des hymnes, priant les scores du Sauveur
aujourd',
et qu'il est l'un, mais pas le seul.
Si vous me cherchez, suivez n'importe quelle étoile
parce que je serai là, peu importe où tu es.
Je suis CCTV Vidéo tard dans la nuit la veille de Noël,
lèche-vitrine en plein costume de Père Noël,
aveugle, ivre sur le haut de la rue.
Jamais reçu un cadeau, or, encens ou myrrhe
et je ne m'en serais jamais souciée si tu pouvais l'avoir.
Je suis le matin de Noël trébuchant à la maison dans le cul-de-sac,
flanqué d'enfants sur de nouveaux vélos,
stabiliser ma marche arrière.