Los Amantes de Lola — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Dios en la Pared

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Dios en la Pared » de Los Amantes de Lola.

Paroles

Otra vez, una mirada fría, un rostro
Envejecido, por la humedad, la oscuridad
Entre cuatro paredes, ¿qué más da?
¿Qué más da? La cárcel
Es profunda y de piedra
No hay buenos días para mi
Nadie me conoce bien, nadie sabe
Cuales son mis sueños
Todas las noches, recuerdo tu
Cuerpo tirado bajo el sol
Te lo juro, nunca lo
Quise hacer, estoy desesperado
Estoy arrepentido
Daría cualquier cosa, por poder volverte a ver
Solo hay luz, cuando no hay oscuridad
No sé cuanto tiempo pasará, solo puedo
Esperar, a que entre un poco de luz
Para ver la divina imagen, la que me dejó
Mi dios en la pared
La que me dejó, mi dios en la pared

Traduction des paroles

De nouveau, un regard froid, un visage
Vieilli, par l'humidité, l'obscurité
Entre quatre murs, qu'importe?
Quelle différence cela fait-il? Pénitentiaire
C'est profond et caillouteux
Il n'y a pas de bons jours pour moi
Personne ne me connaît bien, personne ne sait
Quels sont mes rêves
Chaque nuit, je me souviens de votre
Corps jeté sous le soleil
Je vous jure, je n'ai jamais fait.
Je voulais le faire, je suis désespéré
Je suis désolé.
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir.
Il n'y a que la lumière, quand il n'y a pas d'obscurité
Je ne sais pas combien de temps ce sera, je peux seulement
Attendez, laissez entrer un peu de lumière
Pour voir l'image divine, celle qui m'a quitté
Mon Dieu sur le mur
Celui qui m'a laissé, mon Dieu sur le mur