Lorenzo Fragola — Paroles et traduction des paroles de la chanson Siamo uguali

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Siamo uguali » de Lorenzo Fragola.

Paroles

Passerà, stanotte passerà
e forse torneremo ad amarci
impazzirai, lo so che impazzirai
perché non ci basta il tempo
perché nulla basta mai
anche se in fondo il nostro è amore
usiamo stupide parole
perché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
e siam vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
E forse arriverà, domani
siamo uguali in fondo
e forse cercherai le mie mani
solo per un giorno
non scappare dai miei sguardi
non possono inseguirti, non voltarti dai
e forse capirai quanto vali
potrei darti il mondo
Ma griderai, sul silenzio della pioggia
è rancore e mal di testa, su una base un po' distorta
ti dirò, siamo uguali come vedi
perché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
ed è già tardi e vuoi far piano
il cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
e quei difetti che io amo
e schegge di una voce rotta, mi hanno ferito un’altra volta
Ma forse arriverà, domani
siamo uguali in fondo
e forse cercherai le mie mani
solo per un giorno
non scappare dai miei sguardi
non possono inseguirti, non voltarti dai
e forse capirai, quanto vali
potrei darti il mondo
Ma io non ci sarò e vedrai
sarà semplice
scivolare per
poi atterrare fra le braccia di chi vuoi
Ma forse arriverà, domani
siamo uguali in fondo
e forse cercherai le mie mani
solo per un giorno
non scappare dai miei sguardi
non possono inseguirti, non voltarti dai
e forse capirai quanto vali
potrei darti il mondo, tranne me

Traduction des paroles

Il va passer, ce soir ça va passer
et peut-être nous allons revenir à l'amour les uns des autres
tu vas devenir fou, je sais que tu vas devenir fou
pourquoi le temps ne suffit pas
parce que rien ne suffit jamais
bien qu'au fond le nôtre soit l'amour
nous utilisons des mots stupides
parce que c'est stupide de penser que tu n'as pas besoin de douleur aussi
et nous sommes proches mais lointains, et trop de vaines tentatives
Et peut-être qu'il viendra demain.
nous sommes les mêmes au fond
et peut être que vous chercherez mes mains
juste pour un jour
ne fuyez pas mes regards
ils ne peuvent pas te poursuivre, ne te détourne pas de moi.
et peut être que vous comprendrez combien vous valez
Je pourrais te donner le monde
Mais vous pleurerez, sur le silence de la pluie
c'est la rancœur et le mal de tête, sur une base quelque peu déformée
Je vais vous dire, nous sommes les mêmes que vous voyez
parce que sans piédestaux, nous ne pouvons pas supporter
et il est déjà tard et vous voulez être calme
le cœur est votre bagage à main car vous avez toutes les qualités que je déteste
et ces défauts que j'aime
et des éclats d'une voix brisée, ils me font encore mal
Mais peut-être qu'il viendra demain.
nous sommes les mêmes au fond
et peut être que vous chercherez mes mains
juste pour un jour
ne fuyez pas mes regards
ils ne peuvent pas te poursuivre, ne te détourne pas de moi.
et peut-être que vous comprendrez, combien vous valez
Je pourrais te donner le monde
Mais je ne serai pas là et vous verrez
il sera simple
faites glisser pour
alors atterrissez dans les bras de qui vous voulez
Mais peut-être qu'il viendra demain.
nous sommes les mêmes au fond
et peut être que vous chercherez mes mains
juste pour un jour
ne fuyez pas mes regards
ils ne peuvent pas te poursuivre, ne te détourne pas de moi.
et peut être que vous comprendrez combien vous valez
Je pourrais te donner le monde, sauf moi.