Lonnie Donnegan — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Old Mans a Dustman

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Old Mans a Dustman » de Lonnie Donnegan.

Paroles

Now here’s a little story
To tell it is a must
About an unsung hero
That moves away your dust
Some people make a fortune
Others earn a mint
My old man don’t earn much
In fact he’s flippin' skint
Oh, my old man’s a dustman
He wears a dustman’s hat
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat
He looks a proper nana
In his great big hobnail boots
He’s got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots
Some folks give tips at Christmas
And some of them forget
So when he picks their bins up He spills some on the step
Now one old man got nasty
And to the council wrote
Next time my old man went 'round there
He punched him up the throat
Oh my old man’s a dustman
He wears a dustman’s hat
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat
Lonnie: I say, I say, Les.
Les: Yes?
Lonnie: I, er, I found a police dog in my dustbin
Les: Well how do you do know he’s a police dog?
Lonnie: He had a policeman with him
Though my old man’s a dustman
He’s got an 'eart of gold
He got married recently
Though he’s eighty-six years old
We said «'Ere, hang on, Dad,
You’re getting past your prime»
He said «Well, when you get to my age
It helps to pass the time.»
Oi! My old man’s a dustman
He wears a dustman’s hat
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat
Lonnie: I say, I say, I say!
Les: Huh?
Lonnie: My dustbin’s full of lilies.
Les: Well throw 'em away then!
Lonnie: I can’t: Lily’s wearing them.
Now one day whilst in a hurry
He missed a lady’s bin
He hadn’t gone but a few yards
When she chased after him
«What game do you think you’re playing?»
She cried right from the 'eart
«You've missed me, am I too late?»
«No, jump up on the cart!»
Oi! My old man’s a dustman
He wears a dustman’s hat
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat
Lonnie: I say, I say, I say!
Les: Not you again!
Lonnie: My dustbin’s absolutely full with toadstools.
Les: How do you know it’s full?
Lonnie: 'Cause there’s not mushroom inside.
He found a tiger’s head one day
Nailed to a piece of wood
The tiger looked like miserable
But I suppose he should
Just then from out a window
A voice began to wail
It said «Oi! Where’s me tiger’s head?»
«Four foot from his tail.»
Oh my old man’s a dustman
He wears a dustman’s hat
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat
Next time you see a dustman
Looking all pale and sad
Don’t kick him in the dustbin
It might be my old dad

Traduction des paroles


Les chiers: Pas de nouveau à vous!
Lonnie: Ma poubelle est absolument complet avec les toadstools.
Les: Comment savez-vous qu'il est plein?
Lonnie: car il n'y a pas de champignons à l'intérieur.
Il a trouvé une tête de tigre un jour
Cloué à un morceau de bois
Le tigre ressemblait misérable
Mais je suppose qu'il devrait
Juste à ce moment là par une fenêtre
Une voix se mit à gémir
Il a dit " Oi! Où est moi tête de tigre?»
«Quatre pieds de sa queue.»
Oh mon père est un dépoussiéreur
Il porte un chapeau de dustman
Il porte un pantalon cor-blimey
Et il vit dans un hlm
La prochaine fois que vous voyez un dépoussiéreur
Air tout pâle et triste
Ne le frappe pas dans la poubelle
Il pourrait être mon vieux papa