London Symphony Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Strictly Genteel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Strictly Genteel » de London Symphony Orchestra.

Paroles

Theodor bikel:
This, as you might have guessed, is the end of the movie. the entire cast is assembled here at the centerville recreational facility to bid farewell to you,
and to express thanks for your attend
At this theatre. this might seem old fashioned to some of you, but I’d like to join in on this song. it’s the kind of a sentimental song that you get at the
end of a movie. it’s the kind of a so
At people might sing to let you in the audience know that we really like you
and care about you. we uh, understand how hard it is to laugh these days,
with all the terrible problems in the world
Lord, have mercy on the people in england,
For the terrible food these people must eat.
(errrr, excuse me)
And may the lord have mercy on the fate of this movie
And God bless the mind of the man in the street.
Help all the rednecks and the flatfoot policemen
Through the terrible functions they all must perform.
God help the winos, the junkies, and the weirdos,
Female soprano:
And every poor soul who’s adrift in the storm.
Help everybody, so they all get some action,
Some love on the weekend, some real satisfaction.
Female soprano:
A room and a meal
And a garbage disposal
A lawn and a hose’ll
Be strictly genteel.
Mark volman & howard kaylan:
Reach out your hand to the girl in the dog book,
The girl in the pig book, and the one with the horse.
Make sure they keep all those businessmen happy
And the purple-lipped censors and the germans of course.
Help everybody, so they all get some action,
Some love on the weekend, some real satisfaction.
Mark volman & howard kaylan:
A swedish apparatus with a hood and a bludgeon
With a microwave oven. «honey, how do it feel? "
Everybody:
Yeah
Ahhh
Mark volman & howard kaylan:
Lord, have mercy on the hippies and faggots
And the dykes and the weird little children they grow.
Help the black man.
Help the poor man.
Help the milk man.
Help the door man.
Help the lonely, neglected old farts that I know.
Theodore bikel:
It’s been swell havin' you with us tonight folks.
Mark volman:
But, don’t leave the theatre yet, 'cause there’s still more to come,
but before we go on, I want to introduce to you my friend and musical
associate, howard kaylan, who’s going to give us all a Closing benediction.
Howard kaylan:
They’re going to clear out the studio…
They’re going to tear down all the…
They’re going to whip down all the…
They’re going to sweep out all the…
They’re going to pay off all the…
Mark volman:
(oh, yeah!)
Mark volman & howard kaylan:
And then… and then… and then… and then…
Hey hey hey, everybody in the orchestra and the chorus
Aww now, every one of our lovely and talented dancers
The light bulb men, camera men, make-up men
Mark volman:
(the fake-up men)
Mark volman & howard kaylan:
And, the rake-up men.
Jimmy carl black:
(especially herbie cohen, yeahoooo…)
Mark volman & howard kaylan:
They’re all going to rise up.
They’re going to jump up! I said jump up!
Talkin' 'bout jump right up on off the floor.
Jump right up and hit the door!
Mark volman:
They’re all going to rise up, and jump off.
Mark volman & howard kaylan:
They’re going to ride on home.
They’re going to ride on home.
They’re going to ride on home.
They’re going to ride on home.
Howard kaylan:
And once again take themselves seriously.
Yeah, two, three, four, seriously.
Mark volman:
They’re all going to go home,
Mark volman & howard kaylan:
Through the driving sleet and rain
Mark volman:
They’re all going to go home,
Mark volman & howard kaylan:
Through the fog, through the dust.
Through the tropical fever and the blistering frost.
Mark volman:
They’re all going to go home.
Howard kaylan:
And get out of it as they can be.
Jimmy carl black:
And the same goes for me.
Mark volman & howard kaylan:
Oh, yeah! oh, yeah! oh, yeah! oh, yeah!
Howard kaylan:
And each and every member of this rock oriented comedy group
In his own special way is going to get out of it as he can be.
Mark volman & howard kaylan:
They’re all going to get wasted.
They’re all going to get twisted.
They’re all going to get wasted.
They’re all going to get twisted.
Howard kaylan:
And I am definitely going to get …
Mark volman & howard kaylan:
Reamed
Howard kaylan:
'cause I’m such a lonely. I’m such a lonely.
A lonely, lonely, talkin' 'bout a lonely guy.
Oh, and I know tonight, I am definitely…
I am positively… I just have to get…
Mark volman & howard kaylan:
Bent, reamed and wasted.
Jimmy carl black:
A disaster area the size of atlantic city, new jersey.
Howard kaylan:
He’s making me do this, ladies and gentlemen. I wouldn’t do it if it weren’t
for this. you noticed, all through this material, I’ve been glancing over
toward my left? well, I’ll tell you the rea
Or that ladies and gentlemen. he is over there. he is over on the left.
he is the guy that is making me do all this shit. right over there.
now all through this movie, every time we’ve been on s
I’ve had to look over in that direction, right? you saw it… you know!
well that’s 'cause he’s over there. I’ve got to watch him for signs.
he jumps up and down like a jackass. I can’t even be The guy sometimes. but we gotta watch him. «after all,» we said, «it's frank’s movie.» now, we’re the mothers, but it’s still frank’s movie.
he rented the studio, had all th Heesy sets built… it's so moche! he’s telling everybody, right now,
right over there to…(text obscured by disaster area, fades out)

Traduction des paroles

Theodor bikel:
Ceci, comme vous l'aurez deviné, est la fin du film. toute la distribution est assemblée ici à l'installation récréative de centerville pour vous faire ses adieux,
et pour exprimer nos remerciements pour votre participation
À ce théâtre. cela peut sembler démodé à certains d'entre vous, mais j'aimerais me joindre à cette chanson. c'est le genre de chanson sentimentale que vous obtenez à l'
fin d'un film. c'est le genre de
Chez les gens pourraient chanter pour vous faire savoir dans le public que nous vous aimons vraiment
et se soucient de toi. on comprend à quel point c'est dur de rire de nos jours,
avec tous les terribles problèmes du monde
Seigneur, aie pitié du peuple d'Angleterre,
Pour la nourriture terrible que ces gens doivent manger.
(errrr, excusez-moi)
Et que le Seigneur ait pitié du sort de ce film
Et que Dieu bénisse l'esprit de l'homme de la rue.
Aidez tous les ploucs et les policiers flatfoot
À travers les terribles fonctions qu'ils doivent tous accomplir.
Dieu aide les winos, les junkies et les cinglés,
Soprano féminine:
Et toutes les pauvres âmes qui sont à la dérive dans la tempête.
Aidez tout le monde, afin qu'ils obtiennent tous un peu d'action,
Un peu d'amour le week-end, une vraie satisfaction.
Soprano féminine:
Une chambre et un repas
Et une élimination des ordures
Une pelouse et un tuyau vais
Soyez strictement distingué.
Mark volman & howard kaylan:
Tendez la main à la fille dans le livre de chien,
La fille dans le livre de cochon, et celle avec le cheval.
Assurez-vous qu'ils gardent tous ces hommes d'affaires heureux
Et les censeurs aux lèvres violettes et les Allemands bien sûr.
Aidez tout le monde, afin qu'ils obtiennent tous un peu d'action,
Un peu d'amour le week-end, une vraie satisfaction.
Mark volman & howard kaylan:
Un appareil suédois avec une capuche et un matraque
Avec un four à micro-ondes. «chérie, comment vous sentez-vous? "
Tout le monde:
Ouais
Ahhh
Mark volman & howard kaylan:
Seigneur, aie pitié des hippies et des pédés
Et les digues et les petits enfants bizarres qu'ils grandissent.
Aider l'homme noir.
Aider le pauvre homme.
Aider l'homme de lait.
Aider à la porte de l'homme.
Aidez les vieux pets solitaires et négligés que je connais.
Theodore bikel:
Il a été houle havin' vous avec nous ce soir les gens.
Mark volman:
Mais, ne quittez pas encore le théâtre, parce qu'il y a encore plus à venir,
mais avant de continuer, je veux vous présenter mon ami et musical
associé, howard kaylan, qui va nous donner une bénédiction finale.
Howard kaylan:
Ils vont vider le studio…
Ils vont démolir tous les…
Ils vont fouetter tous les…
Ils vont balayer tous les…
Ils vont payer tous les…
Mark volman:
(oh, oui!)
Mark volman & howard kaylan:
Et puis... et puis... et puis... et puis…
Tout le monde dans l'orchestre et le chœur
Aww maintenant, chacun de nos danseurs charmants et talentueux
L'ampoule hommes, caméra hommes, make-up Hommes
Mark volman:
(le faux-hommes)
Mark volman & howard kaylan:
Et, le râteau-hommes.
Jimmy carl noir:
(surtout herbie cohen, yeahoooo…)
Mark volman & howard kaylan:
Ils vont tous se lever.
Ils vont sauter! Je l'ai dit de sauter!
Talkin' 'bout sauter juste au-dessus du sol.
Sauter à droite et prendre la porte!
Mark volman:
Ils vont tous se lever et sauter.
Mark volman & howard kaylan:
Ils vont monter sur la maison.
Ils vont monter sur la maison.
Ils vont monter sur la maison.
Ils vont monter sur la maison.
Howard kaylan:
Et encore une fois se prendre au sérieux.
Oui, deux, trois, quatre, sérieusement.
Mark volman:
Ils vont tous rentrer chez eux,
Mark volman & howard kaylan:
À travers le grésil et la pluie
Mark volman:
Ils vont tous rentrer chez eux,
Mark volman & howard kaylan:
À travers le brouillard, à travers la poussière.
À travers la fièvre tropicale et le gel cloquant.
Mark volman:
Ils vont tous rentrer à la maison.
Howard kaylan:
Et sortir comme ils peuvent l'être.
Jimmy carl noir:
Et il en va de même pour moi.
Mark volman & howard kaylan:
Oh, oui! oh, oui! oh, oui! oh, oui!
Howard kaylan:
Et chaque membre de ce groupe de comédie orienté rock
Dans sa propre manière spéciale va en sortir comme il peut être.
Mark volman & howard kaylan:
Ils vont tous être gâchés.
Ils vont tous se tordre.
Ils vont tous être gâchés.
Ils vont tous se tordre.
Howard kaylan:
Et je vais certainement obtenir …
Mark volman & howard kaylan:
Alésé
Howard kaylan:
parce que je suis une solitaire. Je suis un solitaire.
Un solitaire, solitaire, parlant d'un gars solitaire.
Oh, Et je sais ce soir, je suis définitivement…
Je suis positivement ... je dois juste obtenir…
Mark volman & howard kaylan:
Bent, alésés et le gaspillage.
Jimmy carl noir:
Une zone sinistrée de la taille d'atlantic city, new jersey.
Howard kaylan:
Il me fait faire ça, Mesdames et Messieurs. Je ne le ferais pas si ce n'était pas le cas
pour cela. vous avez remarqué, tout au long de ce matériel, j'ai jeté un coup d'œil sur
vers ma gauche? Eh bien, je vais vous dire la rea
Ou que Mesdames et Messieurs. il est là-bas. il est sur la gauche.
il est le gars qui est me faire faire toutes cette merde. juste là.
maintenant, tout au long de ce film, chaque fois que nous avons été sur s
J'ai dû regarder dans cette direction, non? vous l'avez vu... vous savez!
eh bien, c'est parce qu'il est là-bas. J'ai regarder les signes.
il saute de haut en bas comme un crétin. Je ne peux même pas être le gars parfois. mais nous avons obtenu de le regarder. «après tout,» nous avons dit, «c'est frank film."maintenant, nous sommes les mères, mais c'est toujours le film de frank.
il a loué le studio, fait construire tous les décors ... c'est tellement moche! il le dit à tout le monde,
juste là pour...(texte obscurci par zone sinistrée, disparaît)

Clip vidéo de la chanson Strictly Genteel (London Symphony Orchestra)