London Symphony Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Plaisir d'amour

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Plaisir d'amour » de London Symphony Orchestra.

Paroles

Plaisir d' amour ne dure qu un moment
Chagrin d amour dure toute la vie
J ai tout quttee pour l ingrate Silvie
Elle me quitte et prend un aute amans
Plaisir d’amour dure qu un moment
Chagrin d amour dudre toute la vie
«Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t aimerai», me repetait Silvie
L’eau coule encor, elle a change pourtant
Plaisir d’amour ne dure qu un moment
Chagrin d’amour dudre toute la vie
Pleasure of love lasts only one moment,
Unhappy love affair lasts all the life.
I very left for ungrateful Silvie,
It leaves and takes another amans to me.
Pleasure of love lasts only one moment,
Unhappy love affair lasts all the life.
«As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow,
I will love you», repeated me Silvie.
Water runs encor, it changed however.
Pleasure of love lasts only one moment,
Unhappy love affair lasts all the life.

Traduction des paroles

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d amour dure toute la vie
J ai tout quttee pour l'ingrat Silvie
Elle me quitte et prend de l'onu aute amans
Plaisir d'amour dure qu'un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai», me repetait Silvie
L'eau coule encore, elle a change pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Je suis parti pour ingrate Silvie,
Il part et me prend un autre amans.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
«Tant que cette eau délicatement
Vers ce ruisseau qui borde le pré,
Je t'aimerai», me répéta Silvie.
L'eau fonctionne encor, il a changé cependant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.