London Symphony Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Colours of the Wind (Pocahontas)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Colours of the Wind (Pocahontas) » de London Symphony Orchestra.

Paroles

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
Come run the hidden pine trails of the forrest
Come taste the sunsweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard a wolf cry to the blue corn moon
Or asked a grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high will the sycamore grow
If you cut it down, then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind

Traduction des paroles

Vous pensez que vous possédez n'importe quel terrain sur lequel vous atterrissez
La Terre est juste une chose morte que vous pouvez prétendre
Mais je connais tous les rochers les arbres et les créatures
A une vie, ont un esprit, a un nom
Vous pensez que les seules personnes qui sont des gens
Sont les gens qui regardent et pensent comme vous
Mais si vous marchez sur les traces d'un étranger
Tu apprendras des choses que tu n'as jamais su
Avez-vous déjà entendu le cri de loup à la lune de maïs bleu
Ou a demandé au lynx roux souriant pourquoi il a souri
Pouvez-vous chanter avec toutes les voix des montagnes
Peut-on peindre avec toutes les couleurs du vent
Peut-on peindre avec toutes les couleurs du vent
Venez courir les sentiers de pins cachés de la forêt
Venez goûter les baies sucrées du soleil de la terre
Venez rouler dans toutes les richesses tout autour de vous
Et pour une fois ne vous demandez jamais ce qu'ils valent
La tempête et la rivière sont mes frères
Le héron et la loutre sont mes amis
Et nous sommes tous connectés les uns aux autres
Dans un cercle, dans un cerceau qui ne finit jamais
Avez-vous déjà entendu un cri de loup à la lune de maïs bleu
Ou demandé à un lynx roux souriant pourquoi il sourit?
Pouvez-vous chanter avec toutes les voix des montagnes?
Peut-on peindre avec toutes les couleurs du vent?
Peut-on peindre avec toutes les couleurs du vent?
À quelle hauteur le sycomore va-t-il grandir
Si vous le coupez, alors vous ne saurez jamais
Et vous n'entendrez jamais le loup crier à la Lune bleue de maïs
Pour que nous soyons blancs ou cuivrés
Nous devons chanter avec toutes les voix des montagnes
Nous devons peindre avec toutes les couleurs du vent
Vous pouvez posséder la terre et encore
Tout ce que vous posséderez est la terre jusqu'à ce que
Vous pouvez peindre avec toutes les couleurs du vent