Лолита — Paroles et traduction des paroles de la chanson Встреча – разлука

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Встреча – разлука » de Лолита.

Paroles

На мосту стояли двое, разговор был ни о чём.
Он курил, она ревела, громко хлюпая в плечо.
Слёзы падали как капли, от весеннего дождя,
Видно осень этой паре избежать никак нельзя.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.
Он твердил: «Пойми, родная, спичка долго не горит.
Ты мне нужна: как руль трамваю, как сапёру динамит».
Солнце падало за горы, открывался чудный вид.
Темнота накрыла город — он ушёл, она стоит.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука…
Год прошёл, но в том же месте,
Несмотря на дождь и гром,
На мосту стояли двое,
Разговор был ни о чём.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.

Traduction des paroles

Il y avait deux personnes sur le pont, la conversation n'était rien.
Il fumait, elle rugissait, s'écrasant bruyamment dans l'épaule.
Les larmes tombaient comme des gouttes, de la pluie de printemps,
On le voit à l'automne de cette paire d'éviter, pas du tout.
Réunion-séparation-chose sale,
La réunion est une séparation, c'est de la farine.
Il a dit « " Comprenez, chérie, l'allumette ne brûle pas longtemps.
J'ai besoin de toi: comme un volant de tramway, comme un Démineur de dynamite.»
Le soleil tombait derrière les montagnes, une vue merveilleuse s'ouvrait.
L'obscurité a couvert la ville-il est parti, il est debout.
Réunion-séparation-chose sale,
Rencontre-séparation…
L'année a passé, mais au même endroit,
Malgré la pluie et le tonnerre,
Sur le pont se tenaient deux,
La conversation n'était rien.
Réunion-séparation-chose sale,
La réunion est une séparation, c'est de la farine.

Clip vidéo de la chanson Встреча – разлука (Лолита)