Lolita — Paroles et traduction des paroles de la chanson A tu vera (con Lola Flores)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A tu vera (con Lola Flores) » de Lolita.
Paroles
A tu vera
a tu vera, siempre a la verita tuya,
siempre a la verita tuya,
hasta que de amor me muera.
Que no mirase tus ojos,
que no llamase a tu puerta,
que no pisase de noche,
las piedras de tu calleja.
A tu vera, siempre a la verita tuya,
siempre a la verita tuya,
hasta que de amor me muera.
Mira que dicen y dicen,
mira que la tarde aquella,
mira que se fue y se vino,
de su casa a la alameda.
Y así mirando y mirando,
así empezó mi ceguera,
así empezó mi ceguera.
Que no bebiese en tu pozo,
que no jurase en la reja,
que no mirase contigo,
la luna de primavera.
Ya pueden clavar puñales,
ya pueden cruzar tijeras,
ya pueden cubrir con sal,
los ladrillos de tu puerta.
Ayer, hoy, mañana y siempre
eternamente a tu vera,
eternamente a tu vera.
Traduction des paroles
Pour votre vera
pour votre visage, toujours à votre vérité,
toujours fidèle à vous,
jusqu'à ce que je meurs d'amour.
Ne regarde pas tes yeux,
ne pas frapper à votre porte,
ne marche pas dessus la nuit,
les pierres de votre allée.
À ta face, toujours à ta vérité,
toujours fidèle à vous,
jusqu'à ce que je meurs d'amour.
Regardez ce qu'ils disent et disent,
regardez cette après-midi.,
il est parti et il est venu.,
de sa maison au centre commercial.
Et si regardant et regardant,
c'est ainsi que ma cécité a commencé,
voilà comment ma cécité commencé.
Ne bois pas dans ton puits,
ne jure pas sur la clôture,
ne pas regarder vous,
le Printemps de la Lune.
Ils peuvent maintenant clouer des poignards,
ils peuvent déjà croiser des ciseaux,
ils peuvent déjà couvrir de sel,
les briques sur ta porte.
Hier, aujourd'hui, demain et toujours
éternellement à votre vera,
toujours à votre vera.