Людмила Зыкина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подари мне платок
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подари мне платок » de Людмила Зыкина.
Paroles
Подари мне платок — голубой лепесток,
По краям голубым — золотой завиток.
Не в сундук положу — на груди повяжу
И, что ты подарил, никому не скажу.
Пусть и лед на реке, пусть и ты вдалеке,
И платок на груди — не кольцо на руке,
Я одна — не одна, мне тоска — не тоска,
Мне и день не велик, мне и ночь коротка.
Если в темную ночь иль средь белого дня
Ни за что, ни про что ты разлюбишь меня,
Ни о чем не спрошу, ничего не скажу —
На дареном платке узелок завяжу.
Подари мне платок.
Traduction des paroles
Donne-moi un mouchoir-pétale bleu,
Sur les bords bleus — une boucle dorée.
Je ne mettrai pas dans la poitrine — je l'attacherai sur ma poitrine
Et ce que tu as offert, je ne le dirai à personne.
Laissez la glace sur la rivière, laissez-vous au loin,
Et le foulard sur la poitrine n'est pas un anneau sur le bras,
Je suis seule-pas seule, je suis mélancolie - pas mélancolie,
Moi et le jour n'est pas grand, moi et la nuit est courte.
Si dans la nuit noire ou en plein jour blanc
Pour rien, pour rien que tu m'aimes,
Je ne demanderai rien, je ne dirai rien —
Sur darren foulard nodule завяжу.
Donne-moi un mouchoir.