Любовь Успенская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подари мне

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подари мне » de Любовь Успенская.

Paroles

Жизнь моя — птица вольная
Маленькой тучкой по небу
Капля воды соленая
На берегу далекого моря
Жизнь моя — песня грустная
И как вина глоток вкусная
Пригуби ее, мой друг, осторожно
Подари мне розу белую,
Вспомни юную, несмелую
За руки возьми
Такой как есть прими
Подари мне розу алую
И к заутренней усталую
Рядышком с собою спать уложи
Были беды и радости
С неба на землю нам посланы
И ни слез нет, ни жалости
Все, как должно, так и случилось
Жизнь моя птица вольная
Я этой жизнью довольная
Не губи ее, мой друг, если можно

Traduction des paroles

Ma vie est un oiseau libre
Un petit nuage dans le ciel
Goutte d'eau salée
Au bord de la mer lointaine
Ma vie est une chanson triste
Et comme une gorgée de vin délicieux
Frappe-la doucement, mon ami.
Donne-moi une rose blanche,
Rappelez-vous jeune, sans OS
Prends tes mains.
Tel qu'il est accepter
Donne-moi une rose écarlate
Et au matin fatigué
À côté de vous pour dormir
Il y avait des ennuis et des joies
Du ciel à la terre, nous sommes envoyés
Et pas de larmes, pas de pitié
Tout, comme il se doit, est arrivé
La vie est mon oiseau libre
Je suis contente de cette vie
Ne la détruis pas, mon ami, si tu peux