Любовь Успенская — Paroles et traduction des paroles de la chanson История одной любви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « История одной любви » de Любовь Успенская.
Paroles
Приходит ночь по краю тишины
И в эту ночь я снова вижу сны,
И трудно объяснить,
Зачем мне эти сны нужны.
Всего одна неясная печаль,
Всего одно короткое «Прощай».
Не знаю почему, тревожит сны мои
История одной любви.
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Часы и дни у прошлого в плену,
Зовут они в другую тишину,
Где сказано тобой
Привычное почти: «Прости».
Когда-нибудь я просто буду жить,
Когда-нибудь и я смогу забыть,
Что нет тебя со мной,
что мы уже прочли историю одной любви.
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Traduction des paroles
La nuit vient au bord du silence
Et cette nuit-là, je revois mes rêves,
Et difficile à expliquer,
Pourquoi ai-je besoin de ces rêves?
Juste une tristesse obscure,
Juste un petit "au revoir".
Je ne sais pas pourquoi, inquiète mes rêves
Histoire d'un amour.
Où suis - je, où es-tu au-dessus de l'inconnu
Et notre vol ne se répète pas comme un mystère.
Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça alors?,
Que nous tomberons un jour par accident
Heures et jours du passé en captivité,
Ils appellent dans un autre silence,
Où dit-on
L'habituel est presque: "je suis Désolé".
Un jour, je vivrai,
Un jour, je pourrai oublier,
Que tu n'es pas avec moi,
que nous avons déjà lu l'histoire d'un amour.
Où suis - je, où es-tu au-dessus de l'inconnu
Et notre vol ne se répète pas comme un mystère.
Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça alors?,
Que nous tomberons un jour par accident
Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça alors?,
Que nous tomberons un jour par accident