Любэ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорога

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорога » de Любэ.

Paroles

Звенели колеса, летели вагоны,
Гармошечка пела «Вперёд!»
Шутили студенты, скучали погоны,
Дремал разночинный народ.
Я думал о многом, я думал о разном,
Смоля папироской во мгле.
Я ехал в вагоне по самой прекрасной,
По самой прекрасной земле.
Дорога, дорога,
Ты знаешь так много
О жизни моей непростой.
Дорога, дорога,
Осталось немного,
Я скоро приеду домой.
Дорога, дорога,
Ты знаешь так много
О жизни моей непростой.
Дорога, дорога,
Осталось немного,
Мы скоро вернемся домой.
Забытые богом российские вёрсты…
Люблю я дороги печаль.
Я помню равнины, леса и погосты —
Святая, великая даль.
И поезд домчится, осталось немножко,
Девчонок целуйте взасос!
Недаром в вагоне играет гармошка
И вьется дымок папирос.

Traduction des paroles

Les roues ont sonné, les wagons ont volé,
L'accordéon chantait " En avant!»
Les étudiants plaisantaient, les bretelles manquaient,
Un peuple hétéroclite dormait.
J'ai pensé à beaucoup de choses, j'ai pensé à différentes choses,
Goudron dans la brume.
J'ai roulé dans la voiture sur la plus belle,
Sur la plus belle terre.
Route, route,
Tu en sais tellement
Sur ma vie difficile.
Route, route,
Il reste un peu,
Je rentrerai bientôt.
Route, route,
Tu en sais tellement
Sur ma vie difficile.
Route, route,
Il reste un peu,
Nous rentrerons bientôt à la maison.
Verstes russes oubliées par Dieu…
J'aime la tristesse de la route.
Je me souviens des plaines, des forêts et des cimetières —
Sainte, grande distance.
Et le train est à la maison, il reste un peu,
Les filles s'embrassent!
Pas étonnant que l'accordéon joue dans le wagon
Et il y a une fumée de cigarettes.

Clip vidéo de la chanson Дорога (Любэ)