Ляпис Трубецкой — Paroles et traduction des paroles de la chanson Розочка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Розочка » de Ляпис Трубецкой.
Paroles
утро принесет неслышные шаги
ими ты войдешь. прошу тебя, не лги
тебе я отворю сады моей весны
тебе я подарю моей любви цветы
розочку подарил,
а а, а алый цветок
розочку подарил,
а а, а алый цветок
моя мечта сбылась, и ты пришла как сон
слеза оборвалась, в груди рождая стон
букет прекрасных роз, как символ красоты
великолепных грез достойна только ты розочку подарил,
а а, а алый цветок
розочку подарил,
а а, а алый цветок
розы, как заря, рождают новый день
объятья нежных губ на ночь бросают тень
меж нами что-то есть, в твоих руках бокал
прекрасного вина. бухай. я все сказал
розочку подарил,
а а, а алый цветок
розочку подарил,
а а, а алый цветок
розочку подарил,
а а, а алый цветок
розочку подарил,
а а, а алый цветок
факин шит!
Traduction des paroles
le matin apportera des pas inaudibles
tu vas y entrer. s'il te plaît, ne Mens pas.
je t'ouvrirai les jardins de mon printemps
je te donnerai des fleurs à mon amour
la rose a donné,
une fleur écarlate
la rose a donné,
une fleur écarlate
mon rêve est devenu réalité et tu es venu comme un rêve
une larme s'est détachée, dans la poitrine donnant naissance à un gémissement
bouquet de belles roses comme symbole de beauté
rêves magnifiques digne que vous avez donné une rose,
une fleur écarlate
la rose a donné,
une fleur écarlate
les roses, comme l'aube, donnent naissance à un nouveau jour
embrasser des lèvres douces pour la nuit jette une ombre
il y a quelque chose entre nous, entre tes mains un verre
de bons vins. бухай. j'ai tout dit.
la rose a donné,
une fleur écarlate
la rose a donné,
une fleur écarlate
la rose a donné,
une fleur écarlate
la rose a donné,
une fleur écarlate
fakin shit!