Ляпис Трубецкой — Paroles et traduction des paroles de la chanson Цмок ды арол
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Цмок ды арол » de Ляпис Трубецкой.
Paroles
Цмок Ды Арол:
Зноў святкаваў Івана Купала
Каля Беларускага вакзала
Вялікая Грузінская, Бутырскі вал
Папараці кветку ўначы шукаў
Дзе мая мама, дзе мая Зеля?
Быў Базыль, а стаў Ямелем.
Блукаю па свеце, як сабака блахасты,
А ў Менску чакае хворы тата.
Белыя воблакi, чорны анёл!
Старыя ворагi — цмок ды арол!
Раззлаваў хам шклоўскага пана
Радзіўся беларусам — стаў цыганам.
Каціся па свеце на бусліку-ровары
Вясёлая батлейка, кажы містэрыю.
Дзе мой Паўлiк? Дзе мая Вольга?
Гуляй, музыка, вандроўную польку!
Стаптаў боцiкi, знасiў адзёжу
Вяртайся на Радзiму, злодзей Сярожа!
Белыя воблакi, чорны анёл!
Старыя ворагi — цмок ды арол!
Белыя воблакi, чорны анёл!
Старыя ворагi — цмок ды арол!
Traduction des paroles
Dragon Di Eagle:
Encore une fois célébré Ivan kupal
Près de la gare Biélorusse
Grand Géorgien, butyrsky Val
Fleur de fougère la nuit
Où est ma mère, où est ma Potion?
Il y avait Basile, et il est devenu Emel.
Errer dans le monde comme un chien aux puces,
Et à Minsk, un papa malade attend.
Nuages blancs, ange Noir!
Vieux ennemis-Dragon et aigle!
Enragé par le Ham shklovsky Pan
Heureux biélorusses-est devenu un gitan.
Faites le tour du monde en Buslik-vélo
La crèche joyeuse, parle au mystère.
Où est mon Pavlik? Où est ma Olga?
Joue, musique, polka errante!
Bottes staptal, vêtements démolis
Retourne dans ta patrie, voleur seryozha!
Nuages blancs, ange Noir!
Vieux ennemis-Dragon et aigle!
Nuages blancs, ange Noir!
Vieux ennemis-Dragon et aigle!