Listener — Paroles et traduction des paroles de la chanson Death By Shotgun
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Death By Shotgun » de Listener.
Paroles
He’s been out of work for months, but still dresses for
the office and kisses his wife goodbye, and heads for
his park bench.
Every morning briefcase in hand, just can’t seem to tell her, inside he’s no longer a man.
He looks through the paper convinced that nobody wants
him hands to his side in surrender, chest caved in.
His eyes half open, not tired, but not awake, and he spends his days hoping for an end to the headache.
and he writes it all down, about everything and nothing
talks about his kids, and how he wants to leave 'em
something.
He’s got a thing for pain, and blocks it all with his
heart, and to keep from going insane, he puts it all in his art.
and that eases his mind, but it never lasts long he keeps repeating to himself: you gotta be strong, you
gotta be strong.
But he just can’t seem to put it all together tries to think of the ways that it could all be better.
His family and his life no longer compel him he talks
to himself, and says: you gotta swim.
He’s tired of the sickness and begs for the insulin.
Tries to keep above water, prays for the will to win.
He wants to be a good father, but he knows that he’s
not one, and dreams of eating a barrel full of death by shotgun.
Traduction des paroles
Il est au chômage depuis des mois, mais encore robes pour
le bureau et embrasse sa femme au revoir, et se dirige vers
son banc de parc.
Chaque matin, une mallette à la main, n'arrive pas à lui dire, à l'intérieur, il n'est plus un homme.
Il regarde à travers le journal convaincu que personne ne veut
les mains sur le côté pour se rendre, la poitrine a cédé.
Ses yeux à moitié ouverts, pas fatigués, mais pas éveillés, et il passe ses journées à espérer la fin du mal de tête.
et il écrit tout, à propos de tout et de rien
il parle de ses enfants, et comment il veut les quitter
quelque.
Il a un truc pour la douleur, et bloque tout avec son
cœur, et pour ne pas devenir fou, il met tout dans son art.
et cela soulage son esprit, mais cela ne dure jamais longtemps, il ne cesse de se répéter: il faut être fort, vous
je dois être forte.
Mais il ne peut pas sembler tout mettre ensemble essaie de penser aux moyens que tout cela pourrait être mieux.
Sa famille et sa vie ne le contraignent plus il parle
à lui-même, et dit: vous devez nager.
Il est fatigué de la maladie et supplie pour l'insuline.
Essaie de garder au-dessus de l'eau, prie pour la volonté de gagner.
Il veut être un bon père, mais il sait qu'il
pas un, et rêve de manger un tonneau plein de mort par fusil de chasse.