Ligabue — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ho perso le parole

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ho perso le parole » de Ligabue.

Paroles

Ho perso le parole
Eppure ce le avevo qua un attimo fa Dovevo dire cose
Cose che sai che ti dovevo, che ti dovrei
Ho perso le parole
Può darsi che abbia perso solo le mie bugie
Si son nascoste bene
Forse però semplicemente non eran mie
Credi, credici un po'
Metti insieme un cuore e prova a sentire e dopo
Credi, credici un po’di più di più davvero
Sei bella che fai male, sei bella che si balla solo come vuoi tu Non servono parole so che lo sai
Le mie parole non servon più ma ho perso le parole
E vorrei che ti bastasse solo quello che ho Lo mi farò capire anche da te se ascolti bene se ascolti un po'
Credi, credici un po'
Sei su Radiofreccia guardati in faccia e dopo
Credi credici un po’di più di più davvero
Ho perso le parole o ppure sono loro che perdono me Lo so che dovrei dire
Cose che sai, che ti dovevo, che ti dovrei
Ma ho perso le parole
Che bello se bastasse solo quello che ho Mi posso far capire anche
Da te se ascolti bene se ascolti un po'
Credi Credici un po' met
Ti insieme un cuore e prova a sentire e dopo
Credi, credici un po’di più di più davvero
Credi credici un po’sei su Radiofreccia guardati in faccia e dopo credi
(Damianò)

Traduction des paroles

J'ai perdu mes mots
Et pourtant je les avais ici il y a un moment je devais dire des choses
Des choses que tu sais que je te devais, je te devais
J'ai perdu mes mots
Peut être que j'ai perdu mes mensonges
Ils cachaient bien
Peut être parce qu'ils n'étaient pas à moi
Croire, d'y croire un peu
Mettez ensemble un cœur et essayer de sentir et après
Croire, d'y croire un peu plus que plus vraiment
Tu es belle que tu as mal, tu es belle que tu danses comme tu veux tu n'as pas besoin de mots je sais que tu sais
Mes mots ne sont plus nécessaires, mais j'ai perdu les mots
Et je souhaite que vous étiez assez seulement ce que j'ai Il me fera comprendre de vous aussi si vous écoutez bien si vous écoutez un peu'
Croire, d'y croire un peu
Vous êtes sur Radiofreccia regardez dans votre visage et puis
Un peu plus qu'un peu plus qu'un peu plus qu'un peu plus qu'un peu plus qu'un peu plus que un peu plus.
J'ai perdu les mots ou ppure sont ils qui me perdent je sais que je devrais dire
Des choses que tu sais, que je te devais, que je te devais
Mais j'ai perdu mes mots
Quelle belle si seulement ce que j'ai était suffisant je peux me faire comprendre aussi
De toi si tu écoutes bien si tu écoutes un peu
Croyez le un peu rencontré
Vous définissez un cœur et essayez de sentir et après
Croire, d'y croire un peu plus que plus vraiment
Croyez-le croyez-le un peu ' vous êtes sur Radiofreccia regardez dans votre visage, puis croyez
(DamianÃ2)