Lifehouse — Paroles et traduction des paroles de la chanson Disarray

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Disarray » de Lifehouse.

Paroles

I’ve faced my demons
Wrestling these angels to the ground
And all that I could find
Was a thin line between
All the saints and villains
it was crossed in my own mind
Someday I’m gonna find it Wish I knew what I was looking for
Inside the disarray (inside the disarray)
I woke up this morning
Don’t know where I’m going
But it’s alright
I wouldn’t have it any other way
I’m struggling between the facts and fiction
I’m alone
But I’m alive
Everyone around me is trying to make a statement
Then there’s me
I’m just trying to survive
Someday I’m gonna find it Wish I knew what I was looking for
Inside the disarray (inside the disarray)
I woke up this morning
Don’t know where I’m going
But it’s alright
I wouldn’t have it any other way
If this was any other day
I’d pretend to know where I stand
I just don’t know (just don’t know)
Someday I’m gonna find it Wish I knew what I was looking for
Inside the disarray (inside the disarray)
I woke up this morning
Don’t know where I’m going
But it’s alright
I wouldn’t have it any other way
Someday I will find it Wish I knew what I was looking for
Inside the disarray (inside the disarray)
I woke up this morning
Don’t know where I’m going
But it’s alright

Traduction des paroles

J'ai affronté mes démons
Lutte ces anges à la terre
Et tout ce que j'ai pu trouver
Était une mince ligne entre
Tous les saints et les méchants
c'était traversé dans mon esprit
Un jour je le trouverai J'aimerais savoir ce que je cherchais
À l'intérieur du désarroi (à l'intérieur du désarroi)
Je me suis réveillé ce matin
Ne sais pas où je vais
Mais c'est bien
Je n'aurais pas d'une autre façon
Je me bats entre les faits et la fiction
Je suis seul
Mais je suis en vie
Tout le monde autour de moi essaie de faire une déclaration
Puis il y a moi
J'essaie juste de survivre
Un jour je le trouverai J'aimerais savoir ce que je cherchais
À l'intérieur du désarroi (à l'intérieur du désarroi)
Je me suis réveillé ce matin
Ne sais pas où je vais
Mais c'est bien
Je n'aurais pas d'une autre façon
Si c'était un autre jour
Je ferais semblant de savoir où je me situe
Je ne sais pas (ne sais pas)
Un jour je le trouverai J'aimerais savoir ce que je cherchais
À l'intérieur du désarroi (à l'intérieur du désarroi)
Je me suis réveillé ce matin
Ne sais pas où je vais
Mais c'est bien
Je n'aurais pas d'une autre façon
Un jour je le trouverai J'aimerais savoir ce que je cherchais
À l'intérieur du désarroi (à l'intérieur du désarroi)
Je me suis réveillé ce matin
Ne sais pas où je vais
Mais c'est bien