L'Ham de Foc — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cançó de dona i home
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cançó de dona i home » de L'Ham de Foc.
Paroles
Per als meus pares que són també els meus fills
Dona
Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells
Replegats retallets
D’innocència amb gafeta color d’ocell
Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos
Que fan curumbeles
I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats
Els contra que va cercant l’estimat que escoltà
Als seus somnis dient-li:
«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà
I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»
I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»
Home
Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany
Que parlava amb els núvols
Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny
Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:
«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»
I tots li diuem que torne correns
Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc
Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall
I les robes que dus dels camins que has anat
Però ell camina i canta amb veu 'namorada:
«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»
I recolli la darrera flor d’aquell camí
I a les robes alça per dur-la a l’estimada
Traduction des paroles
Pour mes parents qui sont aussi mes enfants
Femme
L'image des vagues de la mer a porté la femme aux cheveux
Sont des retallets pliés
De l'innocence avec gafeta couleur de l'oiseau
Aller et venir la nuit dans un bateau de neige, et le poisson
Qui font des curumbeles
Et les étoiles et les coraux rouges comme ils nagent par place
Le contre qui cherchait le bien aimé qui écoutait
Dans ses rêves en lui disant:
"Mon amour, viens soleta où je ne suis pas" et le doneta est allé
Et tout sera diuem que retour au port " venir tempête sanglante»
Et elle naviga et chante " et si MUNICH!»
Homme
Libèl cellules ils passent le long de ce jeune étranger
Je parlais avec les nuages
Il contà qui a cassé il y a quelque temps très loin
Parce que dans la solitude un aueta a entendu qu'il a dit:
"Le temps a mis fin à cette attente si longtemps»
Et tout sera diuem qui a correns
Que vient l'hiver et la neige, il sera tout blanc
Il suffit de regarder vos cheveux, votre visage dans le miroir
Et les vêtements d'utilisation des sentiers que vous avez été
Mais il marche et chante avec une voix " namorada:
"Peu importe si MUNICH, si la mort était!»
Et recolli la dernière fleur de cette façon
Et dans les vêtements vers le haut pour le porter à la chère