Lesley Garrett — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Raggle Taggle Gypsies
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Raggle Taggle Gypsies » de Lesley Garrett.
Paroles
Three gypsies stood at the castle gate,
They sang so high they sang so low.
The lady sate in her chamber late
Her heart it melted away as snow.
They sang so sweet, they sang so shrill
That fast her tears began to flow.
And she lay down her silken gown
Her golden rings and all her show.
She took it off her high-heeled shoes
A-made of Spanish leather O.
She would in the street in her bare feet
All out in the wind and weather go!
«Saddle to me my milk-white steed
And go fetch me my pony O.
That I may ride and seek my bride
Who’s gone with the raggle taggle gypsies O!»
He rode high and he rode low,
He rode through woods and copses too,
Until he came to an open field
And there he espied his lady O.
«What makes you leave your house and land,
Your golden treasures for to go.
What makes you leave your new wedded lord
To follow the raggles taggle gypsies O»
«What care I for my house and land?
What care I for my treasure O?
What care I for my new wedded lord!
I’m off with the raggle taggle gypsies O.»
«Last night you slept on a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight you’ll sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O.»
«What care I for a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight I shall sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O!»
Traduction des paroles
Trois gitans se tenaient à la porte du château,
Ils chantaient si haut, ils chantaient si bas.
La dame se rassasier dans sa chambre tard
Son coeur qu'il fondit comme neige.
Ils ont chanté si doux, ils ont chanté si strident
Que vite ses larmes ont commencé à couler.
Et elle déposa sa robe de soie
Ses anneaux d'or et tout son spectacle.
Elle l'a enlevé de ses chaussures à talons hauts
Un-fait de cuir espagnol O.
Elle serait dans la rue dans ses pieds nus
Tout dans le vent et le temps vont!
"Selle à moi mon cheval blanc comme le lait
Et va me chercher mon poney O.
Que je puisse monter et chercher mon épouse
Qui est parti avec les gitans raggle taggle O!»
Il a roulé haut et bas,
Il a traversé les bois et les bosquets aussi,
Jusqu'à ce qu'il arrive dans un champ ouvert
Et là, il a espionné sa dame O.
«Ce qui vous fait quitter votre maison et des terres,
Votre or des trésors pour aller.
Ce qui vous fait quitter votre nouveau marié seigneur
Pour suivre les chiffons taggle gitans O»
«Quels soins pour ma maison et la terre?
Quel soin je pour mon trésor O?
Que je me soucie de mon nouveau seigneur marié!
Je m'en vais avec les gitans raggle taggle O.»
"La nuit dernière, tu as dormi sur un lit à plumes d'oie
Avec le drap tourné vers le bas si courageusement O.
Ce soir vous dormirez dans un champ froid et ouvert
Avec les gitans raggle taggle O.»
"Quel soin je pour un lit à plumes d'oie
Avec le drap tourné vers le bas si courageusement O.
Ce soir je dormirai dans un champ froid et ouvert
Avec les gitans raggle taggle O!»