Lesley Garrett — Paroles et traduction des paroles de la chanson A North Country Lass
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A North Country Lass » de Lesley Garrett.
Paroles
A north country lass up to London did pass
Although with her nature it did not agree,
She wept and she sighed, and bitterly she cried:
'I wish once again in the north I could be.'
Oh the oak and the ash and the bonny ivy tree,
They flourish at home in my own country.
Farewell to my daddy and farewell to my mammy
Till I see you again I nothing but mourn,
I’ll think of my brothers, my sisters and the others,
In less than a year I hope to return.
Oh the oak and the ash and the bonny ivy tree,
They flourish at home in my own country.
But if I do please, I’ll be married with ease,
I’ll find me a husband, to keep me from harm,
But the lad that I wed must be north country bred
Then he’ll carry me back to my north country home.
Oh the oak and the ash and the bonny ivy tree,
They flourish at home in my own country.
Traduction des paroles
Une jeune fille du Nord jusqu'à Londres est passée
Bien qu'avec sa nature il n'était pas d'accord,
Elle pleurait et soupirait, et amèrement elle pleurait:
"Je souhaite une fois de plus dans le nord, je pourrais être.'
Oh le chêne et le frêne et le lierre bonny,
Ils s'épanouissent chez moi dans mon propre pays.
Adieu à mon papa et adieu à ma maman
Jusqu'à ce que je te revoie Je ne fais que pleurer,
Je penserai à mes frères, mes sœurs et les autres,
En moins d'un an, j'espère pouvoir y retourner.
Oh le chêne et le frêne et le lierre bonny,
Ils s'épanouissent chez moi dans mon propre pays.
Mais si je le fais, je me marierai facilement,
Je vais me trouver un mari, pour me garder du mal,
Mais le garçon que j'épouse doit être élevé dans le nord
Puis il me ramènera dans ma maison du Nord.
Oh le chêne et le frêne et le lierre bonny,
Ils s'épanouissent chez moi dans mon propre pays.