Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording — Paroles et traduction des paroles de la chanson One Day More!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « One Day More! » de Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording.
Paroles
Valjean: One day more!
Another day, another destiny.
This neverending road to Calvary;
These men who seem to know my crime
Will surely come a second time.
One day more!
Marius: I did not live until today.
How can I live when we are parted?
Valjean: One day more.
Marius and Cosette: Tomorrow, you’ll be worlds away
And yet, with you, my world has started!
Éponine: One more day all on my own.
Marius and Cosette: Will we ever meet again?
Éponine: One more day with him not caring.
Marius and Cosette: I was born to be with you.
Éponine: What a life I might have known.
Marius and Cosette: And I swear I will be true!
Éponine: But he never saw me there!
Enjolras: One more day before the storm!
Marius: Do I follow where she goes?
Enjolras: At the barricades of freedom.
Marius: Shall I join my brothers there?
Enjolras: When our ranks begin to form
Marius: Do I stay; and do I dare?
Enjolras: Will you take your place with me?
All: The time is now, the day is here!
Valjean: One day more!
Javert: One day more to revolution,
We will nip it in the bud!
We’ll be ready for these schoolboys
They will wet themselves with blood!
Valjean: One day more!
Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amuck,
Catch 'em as they fall,
Never know your luck
When there’s a free for all,
Here, a little 'dip'
There, a little 'touch'
Most of them are goners
So they won’t miss much!
Students (Group 1): One day to a new beginning
Students (Group 2): Raise the flag of freedom high!
Students (Group 1): Every man will be a king
Students (Group 2): Every man will be a king
Students (Group 1): There’s a new world for the winning
Students (Group 2): There’s a new world to be won
Both Groups: Do you hear the people sing?
Marius: My place is here, I fight with you!
Valjean: One day more!
Marius and Cosette: I did not live until today.
Éponine: One more day all on my own!
Marius and Cosette: How can I live when we are parted?
Javert: I will join these people’s heroes
I will follow where they go I will learn their little secrets,
I will know the things they know.
Valjean: One day more!
Marius and Cosette:
Tomorrow you’ll be worlds away
Éponine: What a life I might have known!
Marius and Cosette: And yet, with you, my world has started
Javert: One more day to revolution
We will nip it in the bud
We’ll be ready for these schoolboys
Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amok
Catch 'em as they fall
Never know your luck
When there’s a free-for-all!
Valjean: Tomorrow, we’ll be far away,
Valjean and Javert: Tomorrow is the judgement day
All: Tomorrow, we’ll discover
What our God in Heaven has in store!
One more dawn!
One more day!
One day more!!!
Traduction des paroles
Valjean: un jour de plus!
Un autre jour, un autre destin.
Cette route sans fin vers le Calvaire;
Ces hommes qui semblent connaître mon crime
Viendra sûrement une deuxième fois.
Un jour de plus!
Marius: je n'ai pas vécu jusqu'à aujourd'hui.
Comment puis-je vivre quand nous sommes séparés?
Valjean: un jour de plus.
Marius et Cosette: demain, vous serez loin des mondes
Et pourtant, avec toi, mon monde a commencé!
Éponine: un jour de plus tout seul.
Marius et Cosette: nous reverrons-nous un jour?
Éponine: un jour de plus avec lui ne se souciant pas.
Marius et Cosette: je suis né pour être avec vous.
Éponine: quelle vie j'aurais pu connaître.
Marius et Cosette: et je jure que je serai vrai!
Éponine: mais il ne m'y a jamais vu!
Enjolras: un jour de plus avant la tempête!
Marius: est-ce que je suis où elle va?
Enjolras: aux barricades de la liberté.
Marius: dois-je rejoindre mes frères là-bas?
Enjolras: quand nos rangs commencent à se former
Marius: est-ce que je reste; et est-ce que j'ose?
Enjolras: prendrez-vous votre place avec moi?
Tous: Le temps est maintenant, le jour est là!
Valjean: un jour de plus!
Javert: un jour de plus à la révolution,
Nous allons nip il dans l'oeuf!
Nous serons prêts pour ces écoliers
Ils vont se mouiller de sang!
Valjean: un jour de plus!
Monsieur et Madame Thénardier: regardez - les courir amuck,
Attrapez-les comme ils tombent,
Ne jamais connaître votre chance
Quand il y a un gratuit pour tous,
Ici, un peu de 'dip'
Là, un petit "toucher"
La plupart d'entre eux sont perdus
Pour ne pas manquer beaucoup!
Étudiants (Groupe 1): Un jour pour un nouveau départ
Étudiants (Groupe 2): Hissez le drapeau de la liberté haut!
Étudiants (Groupe 1): chaque homme sera roi
Étudiants (Groupe 2): chaque homme sera roi
Étudiants (Groupe 1): Il y a un nouveau monde pour les gagnants
Étudiants (Groupe 2): Il y a un nouveau monde à gagner
Les deux groupes: entendez-vous les gens chanter?
Marius: ma place est ici, je me bats avec toi!
Valjean: un jour de plus!
Marius et Cosette: je n'ai pas vécu jusqu'à aujourd'hui.
Éponine: un jour de plus tout seul!
Marius et Cosette: Comment puis-je vivre quand nous sommes séparés?