Леонид Утёсов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жди меня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жди меня » de Леонид Утёсов.
Paroles
Жди меня, и я вернусь,
Только очень жди.
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди.
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара.
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Пусть поверят сын и мать
В то что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души
Жди, и с ними заодно
Выпить не спеши
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня.
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди, и с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: «Повезло».
Не понять, не ждавшим, им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил — будем знать
Только мы с тобой.
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
Traduction des paroles
Attends-moi et je reviendrai,
Seulement très attends.
Attendez, quand la tristesse
Pluie jaune.
Attendez que la neige tombe,
Attends quand il fait chaud.
Attendez quand les autres n'attendent pas,
Oublié hier.
Que le fils et la mère croient
Dans ce qui n'est pas moi,
Laissez vos amis se fatiguer d'attendre,
S'asseoir près du feu,
Boire du vin amer
À la mémoire de l'âme
Attendez, et avec eux en même temps
Ne vous précipitez pas pour boire
Que le fils et la mère croient
Qu'il n'y a que moi.
Laissez vos amis se fatiguer d'attendre,
S'asseoir près du feu,
Boire du vin amer
À la mémoire de l'âme…
Attendez, et avec eux en même temps
Prends un verre.
Attends-moi et je reviendrai
Tous les morts sont fâchés.
Qui ne m'attendait pas, laissez-le
Il Dira: "Chanceux."
Ne pas comprendre, ne pas attendre, eux,
Comme au milieu du feu
L'attente
Tu m'as sauvé.
Comment j'ai survécu-nous le saurons
Seulement nous sommes avec toi.
Tu savais juste attendre.,
Comme personne d'autre.