Леонид Утёсов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тайна
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тайна » de Леонид Утёсов.
Paroles
Отчего, ты спросишь, я всегда в печали,
Слезы, подступая, льются через край.
У меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, хочешь — отгадай.
У меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, хочешь — отгадай.
Для того, кто любит, трудных нет загадок,
Для того, кто любит, все они просты.
У меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, тайна — это ты.
У меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, тайна — это ты.
Отчего, ты спросишь, я всегда в печали,
Слезы, подступая, льются через край.
У меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, хочешь — отгадай.
А у меня есть сердце, а у сердца — песня,
А у песни — тайна, тайна — это ты.
Тайна — это ты.
Тайна — это ты.
Traduction des paroles
Pourquoi tu demandes, je suis toujours dans la tristesse,
Les larmes, venant, coulent sur le bord.
J'ai un cœur et un cœur a une chanson,
Et la chanson est un mystère, si vous voulez-devinez.
J'ai un cœur et un cœur a une chanson,
Et la chanson est un mystère, si vous voulez-devinez.
Pour celui qui aime, il n'y a pas d'énigmes difficiles,
Pour celui qui aime, ils sont tous simples.
J'ai un cœur et un cœur a une chanson,
Et la chanson a un mystère, un mystère, c'est toi.
J'ai un cœur et un cœur a une chanson,
Et la chanson a un mystère, un mystère, c'est toi.
Pourquoi tu demandes, je suis toujours dans la tristesse,
Les larmes, venant, coulent sur le bord.
J'ai un cœur et un cœur a une chanson,
Et la chanson est un mystère, si vous voulez-devinez.
Et j'ai un cœur, et le cœur est une chanson,
Et la chanson a un mystère, un mystère, c'est toi.
Le mystère, c'est toi.
Le mystère, c'est toi.