Леонид Утёсов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Окраина
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Окраина » de Леонид Утёсов.
Paroles
— Расскажите мне, друзья,
Где здесь улица моя,
Где когда-то я с гармоникой бродил?
Был здесь рыжий косогор
И покосившийся забор
В дни, когда я в Красный флот уходил.
— Посмотри, товарищ, на проспект просторный,
Обновилась улица твоя.
Тополя и клёны, чистый воздух горный —
Вот они, советские края.
— Расскажите мне, друзья,
Где же милая моя,
Что в избушке на окраине жила?
здесь я не был столько лет,
Может быть простыл и след
И родного не найти мне тепла?
— Не грусти, товарищ,
Парень ты хороший,
О тебе она грустит и ждёт.
Видишь, дом красивый,
Видишь, дом высокий?
Вон её окошко, там она живёт.
— Расскажите ж мне, друзья,
Где окраина моя,
Захотелось мне опять там побывать.
Я объездил целый свет,
Не был дома столько лет,
Не найти родных мне мест
И не узнать.
— Не ищи, товарищ,
Разве их узнаешь?
Города родные расцвели.
На земле советской
Больше нет окраин,
Мы живём и строимся
На всей земле!
Мы живём и строимся
На всей земле!
Traduction des paroles
- Dites-moi, mes amis.,
Où est ma rue ici,
Où ai-je erré avec l'harmonica?
Il y avait un strabisme roux ici
Et une clôture tordue
Les jours où je suis allé à la flotte Rouge.
- Regarde, camarade, sur l'Avenue.,
Ta rue a été renouvelée.
Peupliers et érables, l'air pur de la montagne —
Les voici, les bords soviétiques.
- Dites-moi, mes amis.,
Où est ma chérie,
Qu'est-ce qu'il y avait dans une cabane à la périphérie?
je n'étais pas là depuis des années.,
Peut être froid et trace
Et ma famille ne me trouve pas la chaleur?
- Ne sois pas triste, camarade.,
Tu es gentil.,
Elle est triste à propos de toi et attend.
Tu vois, la maison est belle.,
Tu vois, la maison est grande?
Elle vit là-bas.
- Dites-moi, mes amis.,
Où est ma banlieue,
On me voulut encore une fois d'y aller.
J'ai parcouru toute la lumière,
Je n'étais pas à la maison depuis des années.,
Ne pas trouver ma place
Et ne pas savoir.
- Ne cherche pas, camarade.,
Tu les reconnais?
Les villes ont fleuri.
Sur la terre soviétique
Plus de marge,
Nous vivons et construisons
Sur toute la terre!
Nous vivons et construisons
Sur toute la terre!