Леонид Утёсов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ленинградские мосты
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ленинградские мосты » de Леонид Утёсов.
Paroles
Бродили мы по городу,
Встречали мы с подружками рассвет.
Свиданья назначали мы,
И все тогда считали мы,
Что лучше моста места встречи нет!
Встречался Павлик с Наткою,
Весёлой ленинградкою,
Почти всегда на Каменном мосту.
Пленился Костя Танею
И в сладком ожидании
На Троицком стоял, как на посту!
У фонарей Дворцового
Встречались Таня с Вовою,
А Боря, тот бежал на Биржевой —
Летел для встречи с Катею,
У всех своя симпатия,
У каждого был мост любимый свой.
Весною неизменною
И я встречался с Леною,
И наш маршрут был трогательно прост:
Купив букет подснежников,
Влюблённые и нежные,
Всегда мы шли на Поцелуев мост!
Стареем неизбежно мы,
Но с Леной мы по-прежнему
Друг в друга влюблены! А в чём секрет?
А в том, признать приходится,
Что все мосты разводятся,
А Поцелуев, извините, нет!
Traduction des paroles
Nous avons erré dans la ville,
Nous avons rencontré des amis Dawn.
Rendez-vous nous avons nommé,
Et tout le monde pensait alors que nous,
Qu'est-ce qu'il y a de mieux qu'un pont?
J'ai rencontré Pavlik avec Natkoy,
Joyeux Leningrad,
Presque toujours sur un pont de Pierre.
Captif De Kostya Tanya
Et dans une douce attente
Sur la Trinité se tenait comme un poste!
Les lanternes du Palais
Rencontré Tanya avec Vova,
Et borya, il a couru à la Bourse —
Il a volé pour rencontrer Katya,
Tout le monde a sa propre sympathie,
Chacun avait son pont préféré.
Au printemps
Et j'ai rencontré Lena.,
Et notre itinéraire était touchante simple:
Acheter un bouquet de perce-neige,
Amoureux et doux,
Toujours nous sommes allés sur le pont de Baisers!
Nous vieillissons inévitablement,
Mais avec Lena, nous sommes toujours
Les uns et les autres passionnés! Et quel est le secret?
Et dans ce que vous devez reconnaître,
Que tous les ponts sont divorcés,
Et les Baisers, désolé, non!