Леонид Утёсов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Борода
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Борода » de Леонид Утёсов.
Paroles
Чуй, чуй, чуй, чуй,
На дороге не ночуй —
Едут дроги во всю прыть,
Могут ноги отдавить.
А на дрогах сидит дед —
Двести восемьдесят лет,
И везёт на ручках
Маленького внучка.
Ну, а внучку-то идёт
Только сто девятый год,
И у подбородка —
Борода коротка.
В эту бороду его
Не упрячешь ничего,
Кроме полки с книжками,
Мышеловки с мышками,
Столика со стуликами,
И буфета с бубликами —
Больше ничего!
А у деда борода —
Аж отсюда до туда,
И оттуда через сюда,
И обратно вот сюда!
Если эту бороду
Расстелить по городу,
То проехали б по ней,
Сразу тысяча коней,
Три будённовских полка,
Двадцать два броневика,
Тридцать семь автомоторов,
Триста семьдесят шофёров,
И стрелков четыре роты,
И дивизия пехоты,
И танкистов целый полк —
Вот какой бы вышел толк!
Если эту бороду,
(Да) расстелить по городу —
Ооооооо!
Traduction des paroles
Chui, chui, chui, chui,
Sur la route, ne dormez pas —
Les drogueries vont à toute vitesse,
Peut-être les jambes.
Et le grand-père est assis sur les bras —
Deux cent quatre-vingts ans,
Et la chance sur les poignées
La petite la petite-fille.
Eh bien, et la petite-fille va
Seulement cent neuvième année,
Et au menton —
La barbe est courte.
Dans cette barbe
Ne têtu rien,
En plus des étagères avec des livres,
Souricière avec des souris,
Table avec chaises,
Et un buffet de bagels —
Rien de plus!
Et grand-père a une barbe —
D'ici à là,
Et de là par ici,
Et revenez ici!
Si cette barbe
Étaler autour de la ville,
Il a conduit B sur elle,
Mille chevaux à la fois,
Trois régiments de boudennois,
Vingt-deux véhicules blindés,
Trente-sept automotrices,
Trois cent soixante-dix chauffeurs,
Et quatre compagnies de fusiliers,
Et division d'infanterie,
Et un régiment de chars —
Voici quelle serait sorti le sens!
Si cette barbe,
(Oui) étaler autour de la ville —
Ооооооо!