Leon Gieco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Del Mismo Barro
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Del Mismo Barro » de Leon Gieco.
Paroles
llegaba a Buenos Aires,
era marzo de neblinas
del tren bajé temblando.
Parecíamos todos del mismo barro.
Los almendros saludaban
al último gran verano,
lamentaban no hacer más sombra
a unos gatos naufragando.
Parecíamos esperanzas caminando.
Dónde quedó esa canción,
quizás adentro del corazón.
Todavía quedaba algo
del libro de primer grado.
Se saludaban los pelos largos
cuando las calles se cruzaban.
Parecíamos todos del mismo barro.
Lucy traía unos diamantes
de un mundo inesperado,
Francia en colores del día domingo,
marcha de los estudiantes.
Dónde quedó esa canción
quizás adentro del corazón.
Traduction des paroles
Je venais à Buenos Aires,
il est brumeux Mars
Je suis descendu du train Tremblant.
On ressemblait tous à la même boue.
Les amandes agitaient
au dernier Grand été,
ils ont regretté de ne pas faire plus d'ombre
un chat naufrage.
Il semble que nous espérons de la marche.
Où est passée cette chanson?,
peut-être à l'intérieur du cœur.
Il y avait encore quelque chose à gauche.
dès le premier livre de qualité.
Ils saluèrent les longs cheveux
quand les rues ont traversé.
On ressemblait tous à la même boue.
Lucy a apporté des diamants.
à partir d'un Monde inattendu,
La France aux couleurs du dimanche,
les étudiants mars.
Où est passée cette chanson?
peut-être à l'intérieur du cœur.