Leon Gieco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amor Y Soledad
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amor Y Soledad » de Leon Gieco.
Paroles
Los numeros en rojo son las cuerdas y en azul donde se pisa. «0» indica al aire
No voy a perder ni un minuto de mí, escuchando lo que vas a decir
La mentira de hoy borrará tal vez la que publicó el diario de ayer
…Mi corazón no puede callar la verdad
…Mi corazón vive y muere de amor y soledad
Estupidez y droga al alvance de todos, cultura y educación para pocos
Para experimentos, guerras y elección, siempre el pueblo carne de cañon
Soy, sólo soy, una palabra que golpea en el alma
…Mi corazón vive y muere, ríe y llora, de amor y soledad
Lo mató la policía por reclamar todos los sueldos que le debían
Yo no creo que esto se ponga mejor, pero si no luchamos será peor
Mi corazón no puede callar la verdad
Mi corazón vive y muere de amor y soledad
En muy poco tiempo tanta plata hizo que terminó comprándose a él mismo
Y antes de matarse, dejó una carta: «ahora si sólo valgo una bala»
Soy, sólo soy, una palabra que golpea el alma
Mi corazón vive y muere, ríe y llora, de amor y soledad
Traduction des paroles
Les chiffres en rouge sont les cordes et en bleu où vous marchez. "0" indique air
Je ne gaspillerai pas une minute à écouter ce que tu vas dire
Le mensonge d'aujourd'hui effacera peut être celui publié dans le journal d'hier
... Mon cœur ne peut faire taire la vérité
... Mon cœur vit et meurt d'amour et de solitude
La stupidité et la drogue à l'alvance de tous, la Culture et l'éducation pour quelques-uns
Pour les expériences, les guerres et le choix, toujours les gens de chair à canon
Je suis, je suis seule, un mot qui frappe dans l'âme
... Mon cœur vit et meurt, rit et pleure, d'amour et de solitude
Il a été tué par la police pour demander le remboursement de toutes les rémunérations dues lui
Je ne pense pas que cela ira mieux, mais si nous ne nous battons pas, ce sera pire
Mon coeur ne peut pas taire la vérité
Mon cœur vit et meurt d'amour et de solitude
En un rien de temps tant d'argent qu'il a gagné qu'il a fini par s'acheter
Et avant de se suicider, il a laissé une lettre: "maintenant, si Je ne vaux qu'une seule balle»
Je suis, je suis seule, un mot qui frappe l'âme
Mon cœur vit et meurt, rit et pleure, d'amour et de solitude