Lena, Felix & die Kita-Kids — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schneeflöckchen, Weißröckchen

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schneeflöckchen, Weißröckchen » de Lena, Felix & die Kita-Kids.

Paroles

Schneeflöckchen, Weißröckchen,
wann kommst du geschneit?
Du wohnst in den Wolken,
dein Weg ist so weit.
Komm setz dich ans Fenster,
du lieblicher Stern,
malst Blumen und Blätter,
wir haben dich gern.
Schneeflöckchen, du deckst uns
die Blümelein zu,
dann schlafen sie sicher
in himmlischer Ruh'.
Schneeflöckchen, Weißröckchen,
komm zu uns ins Tal,
dann bau’n wir den Schneemann
und werfen den Ball.
Original von 1869:
Schneeflöckchen, vom Himmel
da kommst du geschneit,
du warst in der Wolke,
dein Weg ist gar weit.
Ach setz dich ans Fenster,
du niedlicher Stern,
gibst Blätter und Blumen,
wir haben dich gern!
Schneeflöckchen, ach decke
die Saaten geschwind.
Sie frieren, du wärmst sie,
so bittet das Kind.
Schneeflöckchen, Weißröckchen
so kommet doch all',
dann wird bald ein Schneemann,
dann werf' ich den Ball.

Traduction des paroles

Flocon De Neige, Jupe Blanche,
quand viens-tu neigé?
Vous vivez dans les nuages,
votre chemin est prêt.
Viens t'asseoir à la Fenêtre,
belle étoile,
peindre des fleurs et des feuilles,
nous t'aimons.
Flocon de neige, Tu nous couvres
les fleurs à,
alors vous dormez en toute sécurité
au repos céleste'.
Flocon De Neige, Jupe Blanche,
viens à nous dans la vallée,
ensuite, nous construisons le bonhomme de neige
et lancer la Balle.
Original de 1869:
Flocons de neige, du Ciel
car tu viens neigé,
vous étiez dans le nuage,
ton chemin est loin.
Assieds-toi à la fenêtre,
tu mignon Étoile,
donner des feuilles et des fleurs,
nous t'aimons!
Flocon de neige, ach couverture
les graines sont rapides.
Ils gèlent, vous les réchauffez,
alors l'enfant demande.
Flocon De Neige, Jupe Blanche
alors venez donc tous',
alors bientôt un bonhomme de neige,
alors je lance la balle.