Le Punk — Paroles et traduction des paroles de la chanson Te llevo en el corazon

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Te llevo en el corazon » de Le Punk.

Paroles

Estoy seguro que el muro más fuerte
Del castillo más alto también caerá
Seguro que el río más profundo
Que cruza medio mundo se secará
Pero sé también que aunque pasen siglos sin saber de ti
Y aunque al volver seas un extraño para todos
Y nadie recuerde ya tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Para mantener incandescente el pecho
Por ésta vez lo pensare mejor
Será que me estoy haciendo viejo
No todas las respuestas flotan en el viento no
Los tiempos no cambiaran
Será que creo en lo que veo
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
Y aunque al volver
Seas un extraño para todos
Y nadie recuerde y a tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Yo te llevo en el corazón

Traduction des paroles

Je suis sûr que le mur le plus fort
Du plus haut château tombera également
Bien sûr la rivière la plus profonde
Qui traverse la moitié du monde va sécher
Mais je sais aussi que même si des siècles passent sans vous connaître
Et même si vous revenez pour être un étranger à tout le monde
Et plus personne ne se souvient de votre nom
C'est la même chose pour moi
Je vous porte dans mon cœur
Je te porte dans le coeur
Pour garder votre poitrine rougeoyante
Cette fois je pense que c'est mieux
Peut-être que je deviens vieux.
Toutes les réponses ne flottent pas dans le vent Non
Les temps ne changeront pas
Ce que je crois en ce que je vois
Mais je pense même si je n'ai pas eu de vos nouvelles depuis un siècle
Et bien que quand je reviens
Être un étranger à tout le monde
Et personne ne se souvient et à votre nom
C'est la même chose pour moi
Je vous porte dans mon cœur
Je te porte dans le coeur
Je te porte dans le coeur