Le Luci Della Centrale Elettrica — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un campo lungo cinematografico

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un campo lungo cinematografico » de Le Luci Della Centrale Elettrica.

Paroles

Così le tue mani gelate, quei passi che abbiamo fatto sulla Luna
Dai non lasciarmi, non lasciarmi, non lasciarmi
Tra turni diurni e turni notturni e materiali pericolosi
Noi tre, un vento insistente, i nostri futuri migliori
Guardavi attraverso e mi sorpassavi tra i passeggeri
Anche noi diremo che eravamo giovani e non soffrivamo di vertigini
Da qualche parte ci sono ancora quei rottami e quei castelli
Noi tre, un vento inesistente, i nostri futuri anteriori
Per abbracciarsi ad una piccola macchina
Per giorni interi, per i giorni che ci hanno divisi
Eravamo bellissimi, eravamo bellissimi
E quelli che aspettavano l’ultimo autobus e mi guardavano
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?
Non c'è per noi un campo lungo cinematografico?

Traduction des paroles

Donc tes mains gelées, ces pas que nous avons faits sur la Lune
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
Entre les quarts de jour et de nuit et les matières dangereuses
Nous Trois, un vent insistant, notre meilleur avenir
Vous avez regardé à travers et m'avez passé parmi les passagers
Nous aussi dirons que nous étions jeunes et n'avons pas souffert de vertiges
Quelque part il y a encore ces épaves et ces châteaux
Nous Trois, un vent inexistant, nos futurs futurs
Pour embrasser une petite voiture
Pour des jours entiers, pour les jours qui nous ont divisés
Nous étions Belles, nous étions belles
Et ceux qui ont attendu le dernier bus et m'ont regardé
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?
N'y a-t-il pas un long champ cinématographique pour nous?