Lautari — Paroles et traduction des paroles de la chanson Malarazza
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Malarazza » de Lautari.
Paroles
Un servu, un jornu, stannu 'nta na chiazza
prijava a Cristu 'n cruci e ci dicia:
Cristu lu me patruni mi strapazza
mi tratta comu 'n cani ppi la via.
Si piglia tuttu cu la so manazza
mancu la vita mia dici ca è mia
distruggila Gesù 'sta malarazza
distruggila Gesù fallu ppi mia
distruggila Gesù fallu ppi mia.
Tu ti lamenti ma chi ti lamenti
pigghia lu bastuni e tira fora li denti.
E Cristu ci rispunni di la cruci:
Chi forsi su spizzati li to' vrazza
cu voli la giustizia si la fazza
ca tantu nuddu la farà ppi tia.
Si tu si omu e non si testa pazza
ascuta bonu sta sintenzia mia
ca ju 'nchiuvatu 'n cruci non saria
s' avissi fattu zoccu dicu a tia
ca ju 'nchiuvatu 'n cruci non saria.
Tu ti lamenti ma chi ti lamenti
pigghia lu bastuni e tira fora li denti.
Traduction des paroles
Un servu, un jornu, stannu ' nta na chiazza
prijava au Christ n croix et dites nous:
Cristu lu moi patruni moi strapazza
il me traite comme des chiens PPI le chemin.
Il prend tout avec le manazza
mancu ma vie tu dis que c'est la mienne
détruisez-la, Jésus, elle est malade.
détruire Jésus fallu PPI mia
détruisez-le Jésus fallu PPI mia.
Vous vous plaignez mais qui ne vous plaindre
pigghia Lu Bastuni et prend des dents li.
Et Christ nous a répondu par la cruci:
Qui forsi sur les spizzati à ' vrazza
avec la Justice et le visage
ca tantu nuddu fera ppi drm.
Si vous êtes omu et vous ne me dérange pas fou
ascuta bonu sta sintenenza mia
Je ne veux pas mourir.
s'avissi fattu zoccu dicu drm
que ju'nchiuvatu ' n croix ne serait pas.
Vous vous plaignez mais qui ne vous plaindre
pigghia Lu Bastuni et prend des dents li.