Laura Veirs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cast a Hook in Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cast a Hook in Me » de Laura Veirs.
Paroles
Breathe life to the street from the mouth
Those ruby red lips have much to give
Pull life from the land with your capable hands
Those life loving beautiful broken hands
Oh, I’ll stand with you and marvel
At the cosmos pink and bright
All the pages flipping backwards
Til time is gone and wrong is right
Rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Sing me a salty blue song, I’ll be gone
With watery cheeks down flowered lanes
Tattered sails on a ramshackle ship, I’ll go pale
Staring straight in the face looming tempest waves
Otherwise I’ll wither and die here
On this reach of rubble rambling
With two years filled up with sand, dear
In a broken daze I’ll be scrambling
Like rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Summer sky falling into the sea, taking part of me
See the bones on the sand in the light
All the heards of the sea rushing by, pay no mind
To the dancing reflections gone wild
And at night a fractured star fell
And pierced right through the thick of me
I cried out in pain and joy, yes
I’m not dead, not numb, not withering
Like a falling leaf who keeps her green
I’m turning bright in the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Traduction des paroles
Respirez la vie à la rue de la bouche
Ces lèvres rouge rubis ont beaucoup à donner
Tirez la vie de la terre avec vos mains expertes
Ces belles mains brisées qui aiment la vie
Oh, je serai avec toi et marvel
Au cosmos rose et lumineux
Toutes les pages retournant vers l'arrière
Jusqu'à ce que le temps est parti et le mal est juste
Les fleuves sur les collines et le ciel et la mer
Où un sirène avec un scintillement jette un crochet en moi
Chante-moi une chanson bleue salée, je serai parti
Avec des joues aqueuses vers le bas des ruelles fleuries
Voiles En Lambeaux sur un navire délabré, je vais pâlir
Regarder droit dans le visage qui se profile vagues de tempête
Sinon je vais dépérir et mourir ici
Sur cette portée de gravats randonnée
Avec deux ans remplis de sable, cher
Dans un État daze Cassé je vais brouiller
Comme les rivières, les collines et le ciel et la mer
Où un sirène avec un scintillement jette un crochet en moi
Ciel d'été tombant dans la mer, en prenant une partie de moi
Voir les os sur le sable, dans la lumière
Tous les bruits de la mer se précipitent, ne vous inquiétez pas
Aux reflets dansants gone wild
Et la nuit une étoile fracturée est tombée
Et percé à travers l'épaisseur de moi
J'ai pleuré dans la douleur et la joie, oui
Je ne suis pas mort, ni engourdi, ni flétri
Comme une feuille qui tombe qui la garde verte
Je deviens brillant dans la mer
Où un sirène avec un scintillement jette un crochet en moi