Laura Nyro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Japanese Restaurant Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Japanese Restaurant Song » de Laura Nyro.
Paroles
We went to a Japanese restaurant, the dogs, the kids and me Lose my cares in a cup of plum wine and salads from the sea
We tripped into the calm little room with the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono, she was waiting for the fall
Just another night, a day in the life
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
The cook, he told me, «Children not exactly well behaved»
I said, «Well, you can’t have it all» and really, who cares
When the magic plum wine is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up, puts a sweet hello on your lips
And you’re transported to the mist on the mountain
'Til everyone runs in for the kiss
Don’t you know it’s just another night, a day in the life?
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended, my citizenship surrendered
And I became a geisha, I moved through the mystery
Dark and content with an uppity feminist bent
Mr. Cook, don’t you save my life, don’t you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say, kids are grown and gone someday
So, let’s enjoy the adventure
I’m sorry but it’s just another night, a day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control
But I haven’t had a cigarette, it’s amazing, in five years
But you know, for five years, I’ve been very hungry
I’m sorry
But it’s just another night and day
Traduction des paroles
Nous sommes allés dans un restaurant japonais, les chiens, les enfants et moi perdons mes soucis dans une tasse de vin de prune et des salades de la mer
Nous avons trébuché dans la petite pièce calme avec les murs de papier coulissants
Maman portait son kimono rose, elle attendait la chute
Juste une autre nuit, un jour dans la vie
Juste un autre film étranger en noir et blanc
Quand vous jouez avec eux, vous êtes hors du royaume du Zen
Quand ils mettent leurs chapeaux de fête
Le cuisinier craqué, ouais, ouais, ouais
Le cuisinier, m'a-t-il dit, " Les Enfants ne se sont pas vraiment bien comportés»
J'ai dit, "Eh bien, vous ne pouvez pas tout avoir" et vraiment, qui s'en soucie
Quand le vin de prune magique danse sur les murs de papier?
Puis votre amant apparaît, met un doux bonjour sur vos lèvres
Et vous êtes transporté dans la brume de la montagne
Jusqu'à ce que tout le monde court pour le baiser
Tu ne sais pas que c'est juste une autre nuit, un jour dans la vie?
Juste un autre film étranger en noir et blanc
Quand vous jouez avec eux, vous êtes hors du royaume du Zen
Quand ils mettent leurs chapeaux de fête
Le cuisinier craqué, ouais, ouais, ouais
A qui arrivent toujours à vous?
Comme le vin est descendu, ma citoyenneté a cédé
Et je suis devenue une geisha, j'ai traversé le mystère
Sombre et contenu avec un penchant féministe uppity
M. Cook, ne sauvez-vous pas ma vie, ne sauvez-vous pas mon amour
Je suis assez contente, oui, monsieur
Les aînés disent, les enfants sont grands et partis un jour
Donc, nous allons profiter de l'aventure
Je suis désolé, mais c'est juste une autre nuit, un jour dans la vie
Serveuse, vous vous souvenez de nous?
Comme vous pouvez le voir, la situation est encore un peu hors de contrôle
Mais je n'ai pas eu une cigarette, c'est incroyable, en cinq ans
Mais tu sais, depuis cinq ans, j'ai très faim
Je suis désolé
Mais c'est juste une nuit et un jour de plus