Lau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Unquiet Grave

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Unquiet Grave » de Lau.

Paroles

Wind doth blow today my love
A few small drops of rain
I never had but one true love
In a cold grave she lies slain
I’ll do as much for my true love
As any young man may
I’ll sit and mourn all at her grave
For twelve months and a day
The twelve months and the day being up
The dead began to speak
«Oh who sits weeping on my grave
And will not let me sleep?»
«It's me my love, sits on your grave
And will not let you sleep
I crave one kiss of your cold clay lips
And that is all I seek»
«You crave one kiss if my cold clay lips?
My breath smells earthly strong
If you’ve one kiss of my cold clay lips
Your time will not be long»
«See down in yonder garden green
Love, where we used to walk?
The finest flower that e’er was seen
Is withered to a stalk»
«The stalk is withered dry my love
So will our hearts decay
So make yourself content my love
'Till God calls you away»

Traduction des paroles

Le vent fait souffler aujourd'hui, mon amour
Quelques petites gouttes de pluie
Je n'ai jamais eu qu'un seul véritable amour
Dans une tombe froide elle est tuée
Je ferai autant pour mon vrai amour
Comme tout jeune homme peut
Je vais m'asseoir et pleurer sur sa tombe
Pendant douze mois et un jour
Les douze mois et le jour étant levé
Les morts ont commencé à parler
"Oh qui est assis en pleurant sur ma tombe
Et ne me laissera pas dormir?»
"C'est moi mon amour, Assis sur ta tombe
Et ne vous laissera pas dormir
J'ai envie d'un baiser de tes lèvres d'argile froides
Et c'est tout ce que je chercher»
"Vous avez envie d'un baiser si mes lèvres d'argile froide?
Mon souffle sent fort terrestre
Si vous avez un baiser de mes lèvres froides d'argile
Votre temps ne sera pas long»
«Voir dans mon jardin vert
De l'amour, où nous avons l'habitude de marcher?
La plus belle fleur qu'on ait vue
Est flétri à une tige»
"La tige est flétrie sèche mon amour
Ainsi nos cœurs se décomposeront
Alors fais toi plaisir mon amour
Jusqu'à ce que Dieu vous appelle à l'écart»