Lasse Tennander — Paroles et traduction des paroles de la chanson Med revade segel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Med revade segel » de Lasse Tennander.
Paroles
Med alla segel i topp går ett skepp på stormigt hav
Alla resurser utnyttjas, man ger allt vad man har
Vinden pressar fartyget, en stormvåg sköljer däck
Det hörs ett rop: «tre man över bord! Förmasten knäckt!»
Kaptenen står sammanbiten och ser hur seglen slits itu
Rodret lyder inte längre, lasten förskjuts
Spelet är förlorat! «Sätt båtarna i sjön!»
«Må den starke klara sig iland och må den svage dö…»
Men med revade segel styr ett skepp i öppen sjö
Havet är upprört och farten är hög
Men fast stormvinden viner och fast vågskummet yr går fartyget stadigt dit
rorsmannen styr
Kaptenen ser mot molnen och ger order om ändrad kurs på väg ut ur stormen mot
en ännu osynlig kust
Och männen kan gå till vila när gryningen färgar himlen röd
Medan skeppet styr mot sitt mål på gungande sjö
Med revade segel och med besättningen mindre rädda att dö
Med revade segel går ett skepp på öppet hav och när vinden hårdnar,
faller fartyget sakta av
Lasten är surrad och varje man på sin plats när stormen hämtat andan och åter
tar sats
Vaksamma ögon ger akt på vind och våg
Erfarna blickar synar tackel och tåg
Och när mörkret lättar och gryningen färgar himlen röd
Styr ett skepp mot ett avlägset land på gungande sjö
Med revade segel och med besättningen mindre rädda att dö
När mörkret lättar och gryningen färgar himlen röd
Styr ett skepp mot ett avlägset land på gungande sjö
Med revade segel och med besättningen mindre rädda att dö
Traduction des paroles
Avec toutes les voiles à son apogée un navire court sur la mer orageuse
Toutes les ressources sont utilisées, vous donnez tout ce que vous avez
Le vent presse le navire, une vague de tempête rince les pneus
Il est un cri: "trois hommes à la mer! Le mât de misaine craqué!»
Le capitaine se tient serré et voit comment les voiles sont déchirées
Le gouvernail n'obéit plus, la charge est décalée
Le jeu est perdu! "Mettez les bateaux dans le lac!»
"Que l'homme fort aille à terre et que le faible meure…»
Mais avec des voiles déchirées un navire contrôle en pleine mer
La mer est bouleversée et la vitesse est élevée
Mais bien que le vent de tempête gagne et que la mousse de vague soit étourdie le navire y va régulièrement
le timonier contrôles
Le capitaine regarde les nuages et ordonne un changement de cap sur sa sortie de la tempête contre
une côte encore invisible
Et les hommes peuvent aller se reposer quand l'aube colore le ciel rouge
Alors que le navire se dirige vers sa cible sur le lac rocking
Avec des voiles déchirées et avec l'équipage moins peur de mourir
Avec des voiles déchirées un navire court en pleine mer et quand le vent durcit,
le navire lentement tomber
La charge est bourdonnée et chaque homme à sa place quand la tempête a repris son souffle et encore
en prenant lot
Les yeux vigilants font attention au vent et aux vagues
Regards expérimentés plaquages oculaires et trains
Et quand l'obscurité s'éclaircit et que L'aube colore le ciel rouge
Diriger un navire vers une terre lointaine sur le lac balançant
Avec des voiles déchirées et avec l'équipage moins peur de mourir
Quand l'obscurité s'éclaircit et que L'aube colore le ciel en rouge
Diriger un navire vers une terre lointaine sur le lac balançant
Avec des voiles déchirées et avec l'équipage moins peur de mourir