Lars Lilholt Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kejserens Hukommelse

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kejserens Hukommelse » de Lars Lilholt Band.

Paroles

Bag kæmpesten står folk i kø
For at komme ind
I kejserens hukommelse
Før han bli’r døv og blind
Men kejseren er død af længsel i sin have
Sidste fredag aften klokken et kvarter i tolv
Så kejseren tier men hør hvad hoffet siger:
Kejseren længe leve, ellers mister vi kontrol
Så ud fra magtens korridor
Der kom der ikke et ord
Kun det sædvanlige: hurra!
Hvor kejseren er stor
I morgen vil vi hylde ham ved en stor parade
Hoffet handler hurtigt inden kejseren er kold
Gartnerne river, skriverne skriver
På det høje hvide slot er alt under kontrol
Første gang så la’r vi ham gå
Anden gang så ligeså
Tredje gang så ta’r vi ham
Og kejserens hukommelse er lang
Vi putter ham i åben vogn
Vi gir ham nye klæ'r
Og kører ham fra sogn til sogn
Fulgt af en tiggerhær
Vi løfter hans arme, vinker med hans hænder
Fingrene de glimter af guldringene fem
Flagene vajer, pigerne de nejer
Kejseren skal huske os når han er kommet hjem
Første gang så la’r vi ham gå…
Kejseren husked' kun et gammelt minde
Vi lænked' ham til bifald, smigred' ham ihjel
Sandheden hørte han aldrig nogensinde
Længe leve kejseren, ellers dør vi selv
Første gang så la’r vi ham gå…
Og putter ham op bag i køen ved det hvide slot
Der ligger han og ligner kun en stille undersåt

Traduction des paroles

Derrière les rochers les gens font la queue
Pour obtenir dans
Dans la mémoire de l'empereur
Avant qu'il ne devienne sourd et aveugle
Mais l'empereur est mort de nostalgie dans son jardin
Vendredi dernier soir à 11h10
Alors l'empereur garde le silence mais écoute ce que dit la Cour:
L'empereur vive, ou nous perdons le contrôle
Donc du point de vue du couloir du pouvoir
Il n'y avait pas un mot
Seulement l'habituel: hourra!
Où l'empereur est grand
Demain nous lui rendrons hommage lors d'un grand défilé
La Cour agira rapidement avant que l'empereur ne soit froid
Les jardiniers se déchirent, les écrivains écrivent
Sur le Haut Château Blanc tout est sous contrôle
La première fois, nous allons le laisser aller
La deuxième fois afin de trop
La troisième fois on le prend
Et la mémoire de l'empereur est longue
On l'a mis dans le wagon ouvert
Nous lui donnerons de nouveaux vêtements
Et le conduire de paroisse en paroisse
Suivi par une armée mendiante
Nous levons ses bras, agitant ses mains
Les doigts ils brillent des anneaux d'or cinq
Les drapeaux agitent, les filles ils nejer
Je veux que l'empereur se souvienne de nous quand il rentrera
La première fois, nous allons le laisser aller…
L'empereur ne se souvenait que d'un souvenir ancien
Nous l'avons enchaîné aux applaudissements, flatté à mort
La vérité il n'a jamais entendu jamais
Vive L'empereur, ou nous mourons nous-mêmes
La première fois, nous allons le laisser aller…
Et le mettre à l'arrière de la file au Château Blanc
Là il se trouve et ne ressemble à rien d'autre qu'à un sujet silencieux