Landeshymne (D-A-CH) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Steiermark (Hoch vom Dachstein an)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Steiermark (Hoch vom Dachstein an) » de Landeshymne (D-A-CH).
Paroles
Hoch vom Dachstein an, wo der Aar noch haust,
bis zum Wendenland am Bett der Sav'
und vom Alptal an,
das die Mürz durchbraust,
bis ins Rebenland im Tal der Drav'
Dieses schöne Land ist der Steirer Land,
ist mein liebes teures Heimatland,
dieses schöne Land ist der Steirer Land,
ist mein liebes, teures Heimatland!
Wo die Gemse keck von der Felswand springt
und der Jäger kühn sein Leben wagt;
wo die Sennerin frohe Jodler singt
am Gebirg, das hoch in Wolken ragt
Dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes teures Heimatland
dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes, teures Heimatland!
Wo die Kohlenglut und des Hammers Kraft,
starker Hände Fleiß das Eisen zeugt
wo noch Eichen stehn, voll und grün von Saft
die kein Sturmwind je noch hat gebeugt
Dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes teures Heimatland
dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes, teures Heimatland!
Wo sich lieblich groß eine Stadt erhebt
hart am Atlasband der grünen Mur,
wo ein Geist der Kunst des Wissens lebt,
dort im hehren Tempel der Natur
Dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes teures Heimatland
dieses schöne Land ist der Steirer Land
ist mein liebes, teures Heimatland!
Traduction des paroles
Haut du Dachstein, où l'Aar habite encore, jusqu'au Wendenland au lit de la Sav' et de la vallée de L'Alptal qui arrose la Mürz, jusqu'au vignoble de la vallée de la Drav' cette belle terre est la Styrie, ma chère patrie chère, cette belle terre est la Styrie, ma chère patrie chère!
Là où la chamois saute de la paroi rocheuse et où le chasseur ose hardiment sa vie; là où la sénatrice Jodler joyeuse chante sur la montagne qui domine dans les nuages ce beau pays est le pays de Styrie est mon cher pays Cher patrie ce beau pays est le pays de Styrie est mon cher pays Cher patrie!
Là où la chaleur du charbon et du marteau, la force, les mains fortes la diligence le fer témoigne là où il y a encore des chênes, pleins et verts de jus qui n'ont jamais fléchi ce beau pays est le pays de Styrie est mon cher pays Cher patrie ce beau pays est le pays de Styrie est mon cher pays Cher patrie!
Là où se dresse une belle ville sur la bande de L'Atlas de la Mur verte, où vit un esprit D'art de la connaissance, là dans le temple noble de la nature cette belle terre est la terre de Styrie est ma chère patrie chère cette belle terre est la terre de Styrie est ma chère patrie chère!