Land Of Talk — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Okay
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Okay » de Land Of Talk.
Paroles
It’s okay, I don’t even cry
All I think about is a memory
And the dream when you kissed my arm
As I look away, don’t hear what I say
That maybe when I die, I get to be a car
Driving in the night, lighting up the dark
Something in your voice, sparks a little hope
I’ll wait up for that noise, your voice becomes my home
One way road, don’t care what I find
A little thunder’s good, I thought maybe you would
But it’s okay, we all feel left out
Sometimes growing up, it can get you down.
I give you something that no one’s going to give you
My sleepin' skin and my heart deep down in you
I’ll never tell you but you’re my little scar
Goodbyes are hard and they’re hard and they’re hard
Maybe when I die, I get to be a car
Driving in the night, lighting up the dark
Something in your voice, sparks a little hope
I’ll wait up for that noise, your voice becomes my home
Traduction des paroles
C'est bon, je n'ai même pas pleurer
Tout ce que je pense est une mémoire
Et le rêve quand tu as embrassé mon bras
Comme je regarde loin, ne pas entendre ce que je dis
Que peut-être quand je mourrai, je serai une voiture
La conduite dans la nuit, éclairant l'obscurité
Quelque chose dans ta voix, suscite un peu d'espoir
Je vais attendre ce bruit, votre voix devient ma maison
Une route à Sens Unique, peu importe ce que je trouve
Un peu de tonnerre est bon, je pensais que peut-être vous le feriez
Mais c'est bon, nous nous sentons tous laissés de côté
Parfois, en grandissant, il peut vous faire tomber.
Je te donne quelque chose que personne ne va te donner
Ma peau endormie et mon cœur au fond de toi
Je ne te le dirai jamais mais tu es ma petite cicatrice
Les adieux sont difficiles et ils sont durs et ils sont dur
Peut-être que quand je mourrai, je serai une voiture
La conduite dans la nuit, éclairant l'obscurité
Quelque chose dans ta voix, suscite un peu d'espoir
Je vais attendre ce bruit, votre voix devient ma maison