La Unión — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vivir al este del edén
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vivir al este del edén » de La Unión.
Paroles
Paseando el otro día en la mañana
Me encontré un amigo de la niñez
Hablaba con nostalgia de la infancia
Que dura se ha devuelto la vida después
Que largos parecían los días
Eternas las tardes sin saber que hacer
Ahora el tiempo pasa y no perdona
Se van meses y años para no volver
Quien te ha visto, amigo, y quien te ve
Como te va la vida, a mi ha ido bien
Tan lejano el paraíso aquel
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
Que es lo que tiene el aire en la mañana
Que limpia los temores de mi corazón
Las dudas que anoche eran tinieblas
Son simples tontería a la luz del sol
Traduction des paroles
Marcher l'autre jour le matin
J'ai trouvé un ami d'enfance
Il a parlé avec nostalgie pour L'enfance
Que dura a été ramené à la vie après
Combien de temps les jours semblaient
Soirées éternelles sans savoir quoi faire
Maintenant le temps passe et ne pardonne pas
Des mois et des années passent pour ne pas revenir
Qui t'a vu, mon ami, et qui te voit
La façon dont ta vie va, ça a été bon pour moi.
Si loin paradis que
J'ai l'habitude de vivre à L'est D'Eden
Qu'est-ce que l'air a le matin
Qui nettoie les peurs de mon cœur
Les doutes que la nuit dernière étaient l'obscurité
Ils sont simples absurdités dans la lumière du soleil