La Pandilla — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quiero ser tu amigo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quiero ser tu amigo » de La Pandilla.

Paroles

Te he visto triste por la calle andar
Viejo y cansado desde mi balcón
Vagabundeando por la gran ciudad
Sin más amigo que tu amigo el sol
Abres tu mano llena de dolor
Pides hermano
Una limosna, por favor
Quiero ser tu amigo
Compartir tu soledad
Quiero darte un poco de calor
Pocas cosas tengo
Pero todo te lo doy
Tómalo, tómalo
Quiero que me cuentes
Lo que te ha enseñado el sol
Cosas que no enseña el profesor
Quiero ser tu amigo
De mi mano irás mejor
Llévame contigo por favor
Y cada noche antes de dormir
Miro aquel banco
Donde sueles ir
Acurrucado duermes de un tirón
Iluminado por la luz de un farol
No tengas miedo
Te vigilo yo
No duermas triste
Que más triste duerme Dios
Quiero ser tu amigo
Compartir tu soledad
Quiero darte un poco de calor
Pocas cosas tengo
Pero todo te lo doy
Tómalo, tómalo
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, etc

Traduction des paroles

Je t'ai vu triste dans la rue en marchant
Vieux et fatigué de mon balcon
Errant dans la grande ville
Pas plus ami que votre ami le soleil
Vous ouvrez votre main pleine de douleur
Vous vous demandez frère
Un document, veuillez
Je veux être ton ami
Partager votre solitude
Je veux te donner un peu de chaleur
Quelques choses que j'ai
Mais je vous donne tout
Le prendre, le prendre
Je veux que tu me le dises
Ce que le soleil vous a appris
Des choses que le professeur n'enseigne pas
Je veux être ton ami
De ma main vous irez mieux
Emmenez-moi avec vous, s'il vous plaît.
Et tous les soirs avant le coucher
Je regarde cette banque
Où vous allez habituellement
Recroquevillé vous dormez dans un remorqueur
Éclairé par la lumière d'un lampadaire
N'ayez pas peur
Je vais regarder vous.
Ne dors pas triste
Ce Dieu plus triste dort
Je veux être ton ami
Partager votre solitude
Je veux te donner un peu de chaleur
Quelques choses que j'ai
Mais je vous donne tout
Le prendre, le prendre
La, La, la, la, la, la, la
La, La, la, la, la, etc