La Fuga — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cuando Maurice se va

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cuando Maurice se va » de La Fuga.

Paroles

Dice que sabe volar
con dos alas de papel,
que escribe por no llorar
las heridas del ayer;
que no vuelvan mЎs.
Trabaja de estafador.
Para Maurice uno y uno no son dos.
En la escuela del vivir
siempre matricula de honor.
Viejo trovador,
Siempre de pensiіn,
nunca paga el mes de abril.
Si aprieta el corazіn:
Poema y buen porrіn,
Y a sonre­r.
їQui (c)n va a pagar?
Dice cuando sale del bar
y se inventa una canciіn.
Roba un papel y se dibuja como es:
mujeriego y so±ador, socio del placer.
Si saliera de alcalde, todo ir­a mejor.
Romper­a las normas, soltar­a al ladrіn.
Estar­a obligada la imaginaciіn.
Pintar­a las calles de color.

Traduction des paroles

Il dit qu'il sait comment voler
avec deux ailes,
qui écrit pour ne pas pleurer
les blessures d'hier;
ne laisse pas mYs revenir.
Il fonctionne comme un escroc.
Pour Maurice Un et un ne sont pas deux.
Dans l'école de la vie
toujours les plaques d'honneur.
Vieux troubadour,
Toujours de retraite,
il ne paie jamais le mois d'avril.
Si vous serrez le cœur:
Poème et bon porrin,
Et le sourire.
qui (c) n va payer?
Il dit quand il quitte le bar
et il fait une chanson.
Il vole un papier et se dessine tel quel:
coureur de jupons et soeur, partenaire de plaisir.
Si j'étais Maire, tout irait pour le mieux.
Enfreignez les règles, relâchez le voleur.
L'imagination sera obligée.
Il va peindre les rues en couleur.