La Dispute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Woman (reading)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Woman (reading) » de La Dispute.
Paroles
You in the living room
You on a Tuesday afternoon
A breeze seen when the curtains move
You by the window with both feet up on the couch
Where you sit and you read and I watch you
From the office the sunlight frames your silhouette
I think of lighting fireworks, I think of pirouettes
I idly write down observations on the scene
Like do the blueprints name the rooms alone?
Do we name them on our own?
We hardly live in there
You with a book propped on your knees
A breeze seen in your coffee steam
I’m in the office thinking back to rules of poetry
It’s fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?
You in the living room
Legs bent at forty-five degrees
I write AB AB, try to find your rhyme scheme
I look for objects on the desk with which to sculpt your image best
What would I name this could I paint it «Woman (reading)?» «Girl (at rest)?»
I remember it so well watching you shifting your weight, turning the page,
I can see it all there
Inside a living room where only I live and never go in
A role in name alone
And I pause where I am for a second when I hear your name
Sometimes I think I see your face in improbable places
Do those moments replay for you?
When I’m suddenly there and then won’t go away
When you’re sitting in the living room reading for the afternoon
Do you put your book down look and try to find me there?
Sometimes I think of all the people who lived here before us How the spaces in the memories you make change the room from just blueprints
To the place where you live
When you leave here
When you go from a home
You take all that you own but the memories echo
On hardwood floor in the living room
Tore the carpet the scratches below that we found
And the wine stain on the couch
We got drunk and decided we’d still try to move it around
And I can’t tell what the difference is between the ones that we made and the
ones that we didn’t make
They all conjure images still
Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch
And I live alone now
Save for the echoes
I live alone now
Save for the echoes
Traduction des paroles
Vous dans le salon
Vous un mardi après midi
Une brise vu quand les rideaux se déplacent
Vous par la fenêtre avec les deux pieds sur le sofa
Où vous êtes assis et vous lisez et je vous regarde
Du bureau la lumière du soleil encadre votre silhouette
Je pense à allumer des feux d'artifice, je pense à des pirouettes
J'écris les observations sur la scène
Comme si les plans nommaient les chambres seules?
Faisons-nous un nom sur notre propre?
Nous vivons à peine là-dedans
Vous avec un livre appuyé sur vos genoux
Une brise vue dans votre vapeur de café
Je suis dans le bureau en repensant aux règles de la poésie
C'est quatorze lignes, les deux dernières rimes, que signifie pentameter?
Vous dans le salon
Les jambes pliées à quarante-cinq degrés
J'écris AB AB, essayez de trouver votre schéma de rimes
Je cherche des objets sur le bureau avec lequel sculpter votre image mieux
Qu'est-ce que je nommerais cela pourrais-je le peindre «femme (Lecture)?""Fille (au repos)?»
Je me souviens si bien de vous voir changer de poids, tourner la page,
Je peux tout voir là bas
A l'intérieur d'un salon où seulement je vis et ne jamais entrer
Un rôle dans le nom seul
Et je m'arrête là où je suis une seconde quand j'entends ton nom
Parfois je pense que je vois ton visage dans des endroits improbables
Est-ce que ces moments rejouent pour vous?
Quand je suis soudainement là et puis ne partirai pas
Quand vous êtes assis dans le salon à lire pour l'après midi
Est-ce que vous mettez votre livre regarder et essayer de me trouver là-bas?
Parfois je pense à tous les gens qui vivaient ici avant nous comment les espaces dans les souvenirs que vous faites changent la pièce de seulement des plans
À l'endroit où vous vivez
Lorsque vous quittez ici
Quand vous allez d'une maison
Vous prenez tout ce que vous possédez mais les souvenirs résonnent
Sur le plancher de bois franc dans le salon
Déchiré le tapis les rayures ci dessous que nous avons trouvé
Et la tache de vin sur le canapé
Nous nous sommes soûlés et avons décidé que nous essayerions toujours de le déplacer
Et je ne peux pas dire quelle est la différence entre ceux que nous avons fait et le
ceux que nous n'avons pas