La Chango Family — Paroles et traduction des paroles de la chanson Como el viento
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Como el viento » de La Chango Family.
Paroles
Cura me o Kaya cura me
Escucha me Gaïa y cura me
Hasta que sea, hombre mistico
Hasta que sea, por la lumbre positivo
Pongo mi pies sobre la mesa
No soy el duegno de mi casa
Por una noche de luna magica
Tu mariposa me has dicho
Que la vida es un sueño
Aunque se vive con los ojos abiertos
Como el viento yo vengo
Como un gato me voy
Como el dia yo vengo
Como la luna me voy
Yo no tengo cualquier amparo
Mi miedo es un pajaro
Los rios de mi sangre, gitanos
Tienen hambre del camino
Del carigno, del oceano
De los hermanos incognitos
Como el viento yo vengo
Como un gato me voy
Como las olas yo vengo
Como una bala me voy
Yo soy no pobre no rey
Yo soy no quiebra ley
Yo soy no pobre no rey
Yo busco mi propia ley
Cuando ando, yo no miro el pasado
Cuando ando, yo no escapo el mundo
Nite darili kayalé, nite massayé
Nite darili kayalé, nite massayé
Nere taraman, n te meri kodjogouma
Nere taraman, n te bori djamagney
Neither beggar nor king
Neither beggar nor king
So when I walk, don t have to run away
And when I talk, don t have to hide away
Menan come téré, metara come loloni
Menan come fonguio, metara come djakoumani
Traduction des paroles
Guéris moi ô Kaya guéris moi
Écoute moi Gaia et guéris moi
Jusqu'à ce qu'il est, mystique de l'homme
Jusqu'à ce qu'il soit, par la lumière positive
Je mets mes pieds sur la table
Je ne suis pas propriétaire de ma maison.
Pour une nuit de lune magique
Votre papillon m'a dit
Que la vie est un rêve
Bien que vous viviez les yeux ouverts
Comme le vent je viens
Comme un chat je vais
Comme le jour où je viens
Comme la Lune je vais
Je n'ai pas de protection
Ma peur est un oiseau
Les rivières de mon sang, Gitans
Ils ont faim de la route
De la carigno, de l'océan
De l'incognito frères
Comme le vent je viens
Comme un chat je vais
Comme les vagues que je viens
Comme une balle je vais
Je ne suis pas pauvre pas roi
Je ne suis pas en faillite la loi
Je ne suis pas pauvre pas roi
Je cherche ma propre loi
Quand je marche, Je ne regarde pas en arrière
Quand je marche, je n'échappe pas au monde
Nite darili kayalé, Nite massayé
Nite darili kayalé, Nite massayé
Nere taraman, n te meri kodjogouma
Nere taraman, n te bori djamagney
Ni mendiant ni roi
Ni mendiant ni roi
Donc, quand je marche, ne pas avoir à fuir
Et quand je parle, ne pas avoir à se cacher
Menan comme teré, metara comme loloni
Menan comme fonguio, metara comme djakoumani