Kátia Guerreiro — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Rosinha Dos Limões
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Rosinha Dos Limões » de Kátia Guerreiro.
Paroles
Quando ela passa, franzina e cheia de graça,
Há sempre um ar de chalaça, no seu olhar feiticeiro.
Lá vai catita, cada dia mais bonita,
E o seu vestido, de chita, tem sempre um ar domingueiro.
Passa ligeira, alegre e namoradeira,
E a sorrir, p’rá rua inteira, vai semeando ilusões.
Quando ela passa, vai vender limões à praça,
E até lhe chamam, por graça, a Rosinha dos limões.
Quando ela passa, junto da minha janela,
Meus olhos vão atrás dela até ver, da rua, o fim.
Com ar gaiato, ela caminha apressada,
Rindo por tudo e por nada, e às vezes sorri p’ra mim…
Quando ela passa, apregoando os limões,
A sós, com os meus botões, no vão da minha janela
Fico pensando, que qualquer dia, por graça,
Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela!
When she passes by, her body petite and graceful,
There’s always a cheerful semblance in her enchanting eyes
And there she goes, pretty and more and more beautiful each day
And her dress in chinz grants her always an air of joy
She passes by, her steps hurried, her look merry and coquettish
She goes down the street, smiling at everyone, seeding her illusions along the
way
When she passes by, she’s heading to the square to seal lemons there
And people lovingly call her «Rosinha, the girl who sells lemons»
When she passes by outside my window
My eyes go following her all the way until the end of the street
With her air of a naughty child, she walks hurriedly
Smiling with ease and sometimes she smiles at me When she passes by, offering the lemons out loud
Alone with my thoghts, leaned to my window,
I think to myself that one of these days, as if it were nothing
I’ll go to the square, to buy some of her lemons
And then to ask her hand in marriage
Traduction des paroles
Quand elle passe, franzina et pleine de grâce,
Il y a toujours un air de bavard dans son regard de sorcellerie.
Il va catita, chaque jour plus belle,
Et votre robe guépard a toujours un look dominguistique.
Passe léger, gai et coquet,
Et souriant, p'ra toute la rue, va semer des illusions.
Quand elle passera, elle vendra des citrons à la place,
Et ils l'appellent même, pour la Grâce, le Rosinha de citron.
Quand elle passera par ma fenêtre,
Mes yeux vont après elle jusqu'à ce que je vois, de la rue, la fin.
Avec un air joyeux, elle marche précipitée,
Rire pour tout et pour rien, et parfois sourit p'RA me…
Quand elle passe, proclamant les citrons,
Seul, avec mes boutons, dans la durée de ma fenêtre
Je n'arrête pas de penser, que tous les jours, pour Grace,
J'achèterai des citrons sur la place et je l'épouserai!
Quand elle passe, son corps petite et gracieuse,
Il y a toujours un semblant joyeux dans ses yeux enchanteurs
Et elle y va, jolie et de plus en plus belle chaque jour
Et sa robe en chinz lui donne toujours un air de joie
Elle passe, ses pas se précipitent, son air joyeux et coquet
Elle descend la rue, souriant à tout le monde, semant ses illusions le long de la
façon
Quand elle passe, elle se dirige vers la place pour y sceller des citrons
Et les gens l'appellent avec amour " Rosinha, la fille qui vend des citrons»
Quand elle passe devant ma fenêtre
Mes yeux la suivent jusqu'au bout de la rue
Avec son air d'enfant méchant, elle marche à la hâte
Souriant avec aisance et parfois elle me sourit quand elle passe, offrant les citrons à haute voix
Seul avec mes thogs, appuyé à ma fenêtre,
Je pense à moi-même que l'un de ces jours, comme si ce n'était rien
Je vais aller sur la place, acheter quelques-uns de ses citrons
Et puis de lui demander la main dans le mariage