Krüger — Paroles et traduction des paroles de la chanson Се ля ви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Се ля ви » de Krüger.
Paroles
Злые времена, власть плоти и вина,
И даже этот ветер — обжигающе чужой.
Другие короли — властители земли,
Пришли, оставив в прошлом и надежду и покой.
Тайные часы — безмолвные весы,
Устали и забыли что-то важное сказать.
Куда теперь идти — нет веры и пути,
И он сказал: «Настало время камни собирать…»
Он всё понял и заплакал…
Перед ним лежал ответ…
Он пошёл туда, где не был
Вот уже 2000 лет…
Языческие сны — наследники весны
Разбудят тихо память и растаявший покой…
Там избранный народ через века идёт,
От гибели спасая вечность мудрою рукой…
Там про всё расскажет небо,
Дух кибиток и костров,
А ещё глаза колдуньи
И цыганская любовь…
Праведный огонь, как жаркий дикий конь,
Откроет выход свету и отменит пустоту.
Только всё сметёт коварный поворот,
И не оставит шанса на последнюю мечту…
Кто-то в вечность устремится,
Чтобы снова мудрым стать,
Чтобы крылья новых песен
В сердце людям передать.
И сложит мир другие песни
О свободе и любви,
Ведь мы когда-нибудь покинем
Эту Землю — Се Ля Ви…
Traduction des paroles
Mauvais temps, le pouvoir de la chair et du vin,
Et même ce vent est un étranger brûlant.
Autres rois souverains de la terre,
Est venu, laissant dans le passé et l'espoir et la paix.
Horloge secrète-balance silencieuse,
Fatigué et oublié quelque chose d'important à dire.
Où aller maintenant - pas de foi et de chemin,
Et il a dit « " il est Temps de ramasser les pierres…»
Il a tout compris et a pleuré…
Devant lui se trouvait la réponse…
Il est allé là où il n'était pas
Depuis 2000 ans…
Rêves païens-héritiers du printemps
Réveillez tranquillement la mémoire et la paix fondue…
Il y a un peuple élu à travers les âges,
De la mort sauvant l'éternité par la main sage…
Là, le ciel dira tout,
L'esprit des kibitoks et des feux de joie,
Et les yeux de la sorcière
Et l'amour gitan…
Feu juste comme un cheval sauvage chaud,
Ouvre la sortie à la lumière et annule le vide.
Seulement tout balayera un virage insidieux,
Et ne laissera aucune chance à un dernier rêve…
Quelqu'un dans l'éternité se précipitera,
Pour redevenir sage,
Pour les ailes de nouvelles chansons
Dans le cœur des gens à transmettre.
Et empiler le monde d'autres chansons
Sur la liberté et l'amour,
Après tout, nous quitterons un jour
Cette Terre — Se La Vie…