Kru — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sampai

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sampai » de Kru.

Paroles

Sayang,
Apa yang ku katakan,
Apa yang ku rasakan,
Belum pernah dialami.
Demimu,
Segala ku kurniakan,
Yang susah ku senangkan,
Asal hajat dipenuhi di hati.
Dan masih lagi engkau bertanya,
Sejauh manakah cinta,
Penjelasan ku sebenar-benarnya…
Sampai tubuh tak bernyawa,
Sampai ku kepangkuanNya,
Biar jasad tak dilihat zahir,
Cinta ku tetap kan hadir.
Andai dikurnia syurga,
Kan ku tunggu di luarnya,
Jika ditanya mengapa jawapanku menunggu,
Kau sampai dahulu…
Mudahnya sekadar bermadah,
Hingga kau meragui keikhlasan sanubari,
Sedangkan racun pun kan ku telan,
Andai kau mengatakan ia madu kepadaku,
Oh sungguh.
Dan masih lagi engkau bertanya,
Sedalam manakah cinta,
Lafaz ikrar ku buat selamanya…
Sampai tubuh tak bernyawa,
Sampai ku kepangkuanNya,
Biar jasad tak dilihat zahir,
Cinta ku tetap kan hadir.
Andai dikurnia syurga,
Kan ku tunggu di luarnya,
Jika ditanya mengapa jawapanku menunggu,
Kau sampai dahulu…
Katakan sayang,
Bagaimakah harus ku hidup tanpa dirimu,
Sedangkan separuh dari jiwaku,
Bersamamu…

Traduction des paroles

Dear,
Ce que je dis,
Ce que je ressens,
'ai jamais connu.
Vous,
Tout mon kurniakan,
C'est difficile pour moi s'il vous plaît,
L'origine de l'intention de met dans le foie.
Et vous demandez toujours,
Où est l'amour,
Explication de ma vérité…
Jusqu'à ce que le corps sans vie,
Jusqu'à ce que je kepangkuanNya,
Que le corps ne voit pas zahir,
Mon amour reste le droit actuel.
Si dikurnia ciel,
Je vais attendre à l'extérieur,
Si on lui demande pourquoi jawapanku attendre,
Tu es debout en premier…
Facile c'est juste réciter,
Jusqu'à ce que vous force de sincérité intestins,
Alors que le poison était juste j'avale,
Si tu dis que c'est du miel pour moi,
Oh vraiment.
Et vous demandez toujours,
Aussi profond que où est l'amour,
Bien que la promesse que j'ai faite pour toujours…
Jusqu'à ce que le corps sans vie,
Jusqu'à ce que je kepangkuanNya,
Que le corps ne voit pas zahir,
Mon amour reste le droit actuel.
Si dikurnia ciel,
Je vais attendre à l'extérieur,
Si on lui demande pourquoi jawapanku attendre,
Tu es debout en premier…
Dites-moi chers,
Comment devrais je vivre sans toi,
Alors que la moitié de mon âme,
Avec vous…