Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Слышишь – это я...

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Слышишь – это я... » de Кристина Орбакайте.

Paroles

Сколько раз еще перейти
Наши перекрестки — пути,
Встретить, попрощавшись на век,
Как снег тебя найти и потерять снова.
Если ты на время влюблен,
Если все не ветер, не сон —
Значит близкий мой человек
Как снег моей зимы, или весны (долгой).
Слышишь, это я говорю о любви
Слышишь, это я переделаю мир,
Мне все равно, пусть достанется другим
Все, что есть, только не ты.
А еще прошу об одном —
Возвращайся, если есть дом,
Если вдруг застанет зима
Тебя на пол пути, не проходи.
Говори, что хочешь зима,
Я решать все буду сама,
За тебя решать, за себя.
Видишь, слезы — капли дождя,
Видишь — это я, это я Рядом с тобой.
Слышишь, это — я Это я без тебя,
Слышишь, это нет,
Нет с тобою меня.
И все равно,
Кто достанется другим —
Все равно, только не ты.
Слышишь, это я!

Traduction des paroles

Combien de fois de plus aller
Nos carrefours-chemins,
Rencontrer, dire au revoir pour un siècle,
Comme la neige vous trouver et perdre à nouveau.
Si tu es amoureux pendant un moment,
Si tout n'est pas le vent, pas le sommeil —
Donc un proche de moi
Comme la neige de mon hiver, ou le printemps (long).
C'est moi qui parle d'amour.
C'est moi qui vais refaire le monde.,
Je m'en fous, laisse-les en avoir d'autres.
Tout ce qu'il y a, mais pas toi.
Et je demande une chose —
Reviens s'il y a une maison.,
Si l'hiver arrive
Tu es à mi-chemin, ne passe pas.
Dis ce que tu veux,
Je vais tout décider moi-même,
C'est à toi de décider, à toi-même.
Tu vois, les larmes sont des gouttes de pluie,
Tu vois, c'est moi, c'est moi À côté de toi.
Tu entends, c'est — je sans toi,
Tu entends, ce n'est pas,
Pas avec toi, moi.
Et quand même,
Qui va obtenir les autres —
De toute façon, pas toi.
Tu entends, c'est moi!

Clip vidéo de la chanson Слышишь – это я... (Кристина Орбакайте)