Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ну почему?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ну почему? » de Кристина Орбакайте.

Paroles

Тихо кружится снег за окошком моим,
Как случилось, что ты для меня стал чужим?
Кто из нас виноват, чья же в этом вина,
Что недолгой любви оборвалась струна?
Между нами теперь пустота, как стена
Ну почему, ну почему
Я не могу тебя забыть?
Ну почему, ну почему
Никак тебя не разлюбить?
Смех растаял, и крик в небе зимнем застыл,
Обещанья твои, словно эхо, пусты.
Расстаемся с тобой под метелей оркестр:
Наши чувства давно стали льдом на реке,
Я не буду теперь горстью снега в руке.
Хватит сил у меня, гордость нынче в цене,
Только письма твои станут памятью мне.
У друзей никогда, о тебе не спрошу,
Почему же к звонкам телефонным спешу,
Без конца на снегу твое имя пишу?

Traduction des paroles

La neige tourne doucement derrière ma fenêtre,
Comment tu es devenu un étranger pour moi?
Qui d'entre nous est à blâmer, dont c'est la faute,
Que l'amour de courte durée a coupé la corde?
Entre nous maintenant, le vide est comme un mur
Eh bien, pourquoi, pourquoi
Je ne peux pas t'oublier?
Eh bien, pourquoi, pourquoi
Tu ne peux pas t'aimer?
Le rire a fondu, et le cri dans le ciel d'hiver a gelé,
Tes promesses, comme un écho, sont vides.
Nous nous séparons de toi sous le Blizzard:
Nos sens sont depuis longtemps devenus la glace sur la rivière,
Je ne serai plus une poignée de neige dans ma main maintenant.
Assez de force pour moi, la fierté est maintenant dans le prix,
Seules tes lettres seront ma mémoire.
Chez les amis, je ne demanderai jamais à propos de toi,
Pourquoi je me précipite vers les appels téléphoniques,
J'écris ton nom sans fin dans la neige?

Clip vidéo de la chanson Ну почему? (Кристина Орбакайте)